| 这个图片看起来蛮美的哦 |
| 瀛洲的1、2级兵相似,4、5级也太相似 |
| 瀛洲领导来了 |
| skass 回复于 2011-03-20 15:44: 叫 福岛 吧,好记好叫又有纪念意义
tumblepop 发表于 2011-3-20 15:11
叫自卫队更好 |
| 叫 福岛 吧,好记好叫又有纪念意义 |
| 整体都还不错,就是那个冰女跟整体不搭调啊,这形象跟水元素的形象感觉很重复。。。 |
| 看云的呆 回复于 2011-03-19 12:33: 现在的设定和世界观看着有爱多了~恩~ |
| 丫的管他神马日本猪,我要的是精灵!精灵!精灵!
对H6彻底丧失斗志
hunter068 发表于 2011-3-13 01:57
还好有亡灵 |
| 安戴德耐特 回复于 2011-03-13 13:43: 丫的管他神马日本猪,我要的是精灵!精灵!精灵!
对H6彻底丧失斗志
hunter068 发表于 2011-3-13 01:57
明年资料片再见~ |
| 丫的管他神马日本猪,我要的是精灵!精灵!精灵!
对H6彻底丧失斗志 |
| skass 回复于 2011-03-13 01:29: 管日本叫仙岛?no,还不如叫蛇岛算了。
话说瀛洲就瀛洲吧,弄那么多花样干什么。 |
|
十二国记的不是角马么。。
邪翼 发表于 2011-3-13 01:00
十二国记的反倒和中国的麒麟有些类似,不过主要是咱自己的传说太乱了,有说法是龙头马身,还有说法就是形似鹿但是单角,十二国记里和后面那种比较类似。 |
| Sanctuary不是避难所么..
我觉得叫"仙岛"就可以了 突出种族和地理特色 和圣堂,地狱等译法也对应的起来
不一定要和现实中的地名联系起来啊
没人把学院叫成阿拉伯吧 |
|
可以参照十二国记。
查了下,基本上日本的麒麟更像龙,而中国的则是龙头马(鹿)身。
heavenk 发表于 2011-3-13 00:26
十二国记的不是角马么。。 |
| 我其实觉得有点像Dota里的naga |
| 话说日本麒麟长什么样啊?
chenxh123 发表于 2011-3-13 00:10
可以参照十二国记。
查了下,基本上日本的麒麟更像龙,而中国的则是龙头马(鹿)身。 |
| skass 回复于 2011-03-13 00:21: 话说日本麒麟长什么样啊?
chenxh123 发表于 2011-3-13 00:10
跟游戏里样子差不太多 |
| 话说日本麒麟长什么样啊? |
|
联想那个,我说就的是前面的平直翻译风突然改了……为什么翻译圣堂、据点的时候没有想到增加一点联想?难道因为和风不添加联想大家就看不懂吗
bogyman 发表于 2011-3-12 22:18
其实没考虑那么多啊。。。
庇护所因为队形给踢了。。
圣地圣殿什么的因为圣堂给踢了。。
所以找了个瀛洲这么个有爱,而且剖析起来还是挺合理挺贴切的。。
而且这个族在HOMM中本来就是比较怪的。= =
要说X风改了,那得先怪游戏改了。。他不做这么强烈的和风,咱敢用瀛洲么。。 |
|
要的就是引起联想啊。。这个种族明显的主和风嘛。。。。。
而且对我来说,又没必要考虑别人的X日情绪。。
再说了,要真那么抗日,还真别玩什么H6了
日式装甲、日本刀、日式麒麟、河童、雪女、日式英雄名
什么 ...
邪翼 发表于 2011-3-12 21:22
联想那个,我说就的是前面的平直翻译风突然改了……为什么翻译圣堂、据点的时候没有想到增加一点联想?难道因为和风不添加联想大家就看不懂吗 |
| skass 回复于 2011-03-12 22:11: 囧,中国的灶神难道和希腊的灶神很不一样吗?其实比起其他多神或者总教信仰,祀灶反而在世界范围内比较流行吧。 |
| 红润的正义 回复于 2011-03-12 21:51:
这个是升级的水元素的名。。
邪翼 发表于 2011-3-12 21:40
喷了..................
想起来有一次在WIKI上, 外国人激烈辩论中国的灶王爷是"神"还是"偶像".....有外国人觉得不把灶王称做神是侮辱中国人民的信仰............
我给大家讲一个笑话,
有一次在火车餐车吃饭, 对面是一外国渔民, 跟我说,
我对中国唯一的了解就是知道他在日本旁边.
我: 哦.
那你知道日本在哪里么?
答: 不知道. |
| skass 回复于 2011-03-12 21:44:
这个是升级的水元素的名。。
邪翼 发表于 2011-3-12 21:40
………………………………………………………………………………………………………………………水神…………………………,。把水元素也太拔高了真是。不过这么一来我反而觉得水元素更接近希腊神话里的那些女河神 |
| Mizu-kami
……难道要把水之龙关系到日本有名的那个女龙神orz
skass 发表于 2011-3-12 21:37
这个是升级的水元素的名。。 |
| skass 回复于 2011-03-12 21:37: Mizu-kami
……难道要把水之龙关系到日本有名的那个女龙神orz |
|
很显然第一个才是你的理由……前面有人说了,蓬莱也是可以的,不会引发什么联想,字数也是2个,2个字的直译就更多了,查网上词霸:
n.
1. 圣所,圣地,圣殿2. 圣堂3. 庇护所4. 庇护, 庇护权5. 避难所6. 禁猎区, 鸟 ...
bogyman 发表于 2011-3-12 20:34
要的就是引起联想啊。。这个种族明显的主和风嘛。。。。。
而且对我来说,又没必要考虑别人的X日情绪。。
再说了,要真那么抗日,还真别玩什么H6了
日式装甲、日本刀、日式麒麟、河童、雪女、日式英雄名
什么Kappa,Yuki-onna,Kensei,Mizu-kami,Samurai,Yojimbo,Shugenja,Mahō Tsukai,Hiroshi,Yume
难道看到这些就不会生出抵触情绪?而为一个本意并不是日本的瀛洲就要大闹么?东瀛才指的日本。。。
圣所,圣地,圣殿,神殿,庇护.............有圣堂嘛,有选择的情况下干嘛要弄个容易混淆的。。 |
| 算啦算啦,官方都用了,这里口水也改变不了现实嘛:) |
| 安戴德耐特 回复于 2011-03-12 21:06:
所以英雄技能我说了算?
phinex 发表于 2011-3-12 20:30
放出来吧~!火鸡的野生技能翻译~! |
| 肉肉傲娇了~~~
瀛洲也不是邪翼翻译的,官网直接照搬野生翻译那是官方懒~
有诉求还是去官方论坛说吧,这吵上天也没用的~
安戴德耐特 发表于 2011-3-12 20:32
抬抬杠而已……
只要有可能我都是玩英文版的,当年我到02年才知道尸巫这个名词 |
|
有,我喜欢。。。至于官方采用了那不是我的事。。
而且这里的队形是指字数。。
对于需要列表格和码代码的我来说,有时候整齐的字数会make me happy..
顺便,英雄世界有个传统,谁干活谁说了算。。
邪翼 发表于 2011-3-12 20:16
很显然第一个才是你的理由……前面有人说了,蓬莱也是可以的,不会引发什么联想,字数也是2个,2个字的直译就更多了,查网上词霸:
n.
1. 圣所,圣地,圣殿2. 圣堂3. 庇护所4. 庇护, 庇护权5. 避难所6. 禁猎区, 鸟兽类保护区。 |
| 安戴德耐特 回复于 2011-03-12 20:32: 肉肉傲娇了~~~
瀛洲也不是邪翼翻译的,官网直接照搬野生翻译那是官方懒~
有诉求还是去官方论坛说吧,这吵上天也没用的~ |
|
有,我喜欢。。。至于官方采用了那不是我的事。。
而且这里的队形是指字数。。
对于需要列表格和码代码的我来说,有时候整齐的字数会make me happy..
顺便,英雄世界有个传统,谁干活谁说了算。。
邪翼 发表于 2011-3-12 20:16
所以英雄技能我说了算? |
|
正是队形问题,前面一堆圣堂、据点,突然来个瀛洲,这里没有任何理由不直译
bogyman 发表于 2011-3-12 20:00
有,我喜欢。。。至于官方采用了那不是我的事。。
而且这里的队形是指字数。。
对于需要列表格和码代码的我来说,有时候整齐的字数会make me happy..
顺便,英雄世界有个传统,谁干活谁说了算。。 |
|
这里没有逻辑问题。。。
不用直译只是因为队形问题。。
邪翼 发表于 2011-3-12 18:01
正是队形问题,前面一堆圣堂、据点,突然来个瀛洲,这里没有任何理由不直译 |
| 翻译的基本是信达雅,这个翻译法就做不到。按照瀛洲这个逻辑,圣堂也不该翻译成圣堂,该叫阿瓦隆什么的
bogyman 发表于 2011-3-12 14:32
这里没有逻辑问题。。。
不用直译只是因为队形问题。。 |
| 翻译的基本是信达雅,这个翻译法就做不到。按照瀛洲这个逻辑,圣堂也不该翻译成圣堂,该叫阿瓦隆什么的 |
| 哈哈,貌似很不错 |
| maphry, 游客, 游客, 游客, yunsiyunsi, darkfather, 游客, 游客, ☆SILENT★, 游客, 游客, pikaq, 刁民四, 游客, 游客, tenniszbl
咖啡豆, 游客, 游客, 游客, firesword2 |
| pikaq 回复于 2011-03-11 14:02: 107# [i]tenniszbl[/i]
恩,是呀,随便取的。 |
| 106# [i]pikaq[/i]
我假设ls这位的id是皮卡丘的意思?…… |
| pikaq 回复于 2011-03-11 12:59: 归根结底,还是有点失望,不喜欢日本。。。 |
| pikaq 回复于 2011-03-11 12:42: 麒麟变龙,有点别扭,莫非制作者以为没翅膀的麒麟不能飞索性搞成龙的样子? |
| 红润的正义 回复于 2011-03-11 12:25: 楼上正解.. 北美洲N多日本餐馆就是叫 Kirin .. 好像有一种日本啤酒也是叫这个名字...... |
| 麒麟是西方人眼中的日本麒麟,不是中国的麒麟
况且这东西分明更像龙而不是麒麟 |
| pikaq 回复于 2011-03-11 12:01: 101# [i]magictitan[/i]
我就是这么想 |
| 不过大家可以这样想
日本,印度,泰国那些造型都只能当小兵
中国的麒麟是顶级兵,心里就平衡了。。 |
| 2级青蛙(河童来自日本传说),雪女造型,鲨鱼人和那加男武士的衣着都透着日本味 |
| 这个族挺给力 |
| 红润的正义 回复于 2011-03-11 10:46: 主要是这个游戏的管理和制作实在是太落后了.............
你们去看看今年的其他游戏: 上古卷轴 五 , 明明是游戏, 玩起来像好莱坞大片....
字里行见写的满满的全是"史诗"两个字......
[attach]502318[/attach]
再看 战锤 宇宙陆战队......
史诗啊!!!!!!!!!!
[attach]502317[/attach]
还有Dragon Age II, Dungeon Siege III, Crysis 2, Diablo III, 星际争霸II还可能要出资料篇.........
英雄无敌都被别人甩出十万八千里了....还在那儿自我感觉极端良好呢............. |
| 咖啡豆 回复于 2011-03-11 10:29: 看了破视频,毫无购买欲~ |
| 其实……为啥一定要纠结名字翻译咧……我觉得瀛洲挺好的没啥问题啊,我想大部分人也不会因为那个翻译名而去买或不买这个游戏吧……其实H系列里本来就没什么中国的戏份啊,现在也只是保持这个现状而已啦,大家不必这么激动吧…… |
| 星野有希 回复于 2011-03-11 09:50: 其实吧……
说实话……
我还真不太喜欢这个设定……
放在H的世界里不伦不类的……
另外翻译名也有点让人……
那啥……
倒不是我仇日……
只是我觉得至少在我看来这些设定图更多的是参考了中国古代神话……
而不是日本的……
翻译名……
还是忠实于原文的SANCTUARY吧……
瀛洲蓬莱什么的都是浮云,
还不如直接翻成圣地、仙境之类的…… |
| qfje 回复于 2011-03-11 09:36: 顶级兵是中国的,蛇女也是中国的,具体参考仙剑的赵灵儿!其他的都是和风为主,够搞笑的是穿个“福”字讲日文,娜迦的原型是来源北欧神话,但其六臂形象也靠近印度神话。最早泄露瀛洲的楼主相当有才!瀛洲翻译相当贴切! |
| pikaq 回复于 2011-03-11 09:05: 起码顶级兵是来源于中国神话,这样就好。。。 |
| 胡老邪 回复于 2011-03-11 06:18: 设定挺好,虾兵蟹将麒麟娜迦。也不要总是什么狗头人,猪头人,驴头人,马头人、狼头人之类的滥竽充数。楼上某位提到城堡颜色偏蓝是个问题。希望设定上和其他族还是尽量融合,要和谐嘛。不知道最终版还会不会改动一下。 |
| 决斗个鬼啊……见过一堆几百个兵打另一堆几百个兵叫决斗的么 |
|
我看消费主力除了咱们还能有谁=。=我的正版盒子和光盘已经没地扔了
skass 发表于 2011-3-10 23:17
真不好说,这个需要调研。我也是武断+臆测,哈哈。 |
| skass 回复于 2011-03-10 23:18:
naga本身就是印度的,只是H6里的没穿纱丽……哈哈。
Duckula 发表于 2011-3-10 23:15
除了名字是印度,其他没一块地方像阿三……还不如h5的学院啊 |
| skass 回复于 2011-03-10 23:17:
你我这样的,应该都不是中文正版的潜在消费者吧?至少不算消费主力。
消费主力一定是可以被忽悠的。
Duckula 发表于 2011-3-10 23:12
我看消费主力除了咱们还能有谁=。=我的正版盒子和光盘已经没地扔了 |
|
印度没看出来,泰国倒是有看出来了,珊瑚女和珍珠女我记得好像和泰国有关系。我还一直说,它们有点像东南亚
skass 发表于 2011-3-10 23:05
naga本身就是印度的,只是H6里的没穿纱丽……哈哈。 |
| 并非先入为主,但是瀛洲是个很不错的译名 |
| 翻成蓬莱我觉得消费者直接会被吓跑的,至少我不会买,除非刻意替换文字文件……,话说我支持直接翻译成高天原或者文莱算了
skass 发表于 2011-3-10 23:08
你我这样的,应该都不是中文正版的潜在消费者吧?至少不算消费主力。
消费主力一定是可以被忽悠的。 |
| 其实原因还有一点。。。
在今天的视频之前,恐怕我们根本看不出这势力参考了中国,印度和泰国吧。。。
基本上都是尼洪国的东西。。。
而且我又不管运营,所以只考虑喜欢和自己觉得贴切的译法。。。
邪翼 发表于 2011-3-10 23:03
我只是没想到民间的译法被UBI上海采用了,可以说是不假思索的照单全收了,悲剧。
抽死丫的,偷懒,不用脑子!看到民间有个貌似不错的译法,就懒得自己想了!MD,拿工资干嘛的!
反正我又不在UBI,完全不用给UBI面子,哈哈。 |
| skass 回复于 2011-03-10 23:08: 翻成蓬莱我觉得消费者直接会被吓跑的,至少我不会买,除非刻意替换文字文件……,话说我支持直接翻译成高天原或者文莱算了 |
|
翻成蓬莱之后会发生的事,很大程度上得看运营怎么做了,至少不会比翻成瀛洲更被动。
Duckula 发表于 2011-3-10 23:02
瀛洲是之前的脑残泄露者翻的,影响太大了 |
| skass 回复于 2011-03-10 23:05: 其实原因还有一点。。。
在今天的视频之前,恐怕我们根本看不出这势力参考了中国,印度和泰国吧。。。
基本上都是尼洪国的东西。。。
而且我又不管运营,所以只考虑喜欢和自己觉得贴切的译法。。。
邪翼 发表于 2011-3-10 23:03
印度没看出来,泰国倒是有看出来了,珊瑚女和珍珠女我记得好像和泰国有关系。我还一直说,它们有点像东南亚 |
| 其实原因还有一点。。。
在今天的视频之前,恐怕我们根本看不出这势力参考了中国,印度和泰国吧。。。
基本上都是尼洪国的东西。。。
而且我又不管运营,所以只考虑喜欢和自己觉得贴切的译法。。。 |
|
翻成蓬莱会被骂中日不分
phinex 发表于 2011-3-10 23:00
翻成蓬莱之后会发生的事,很大程度上得看运营怎么做了,至少不会比翻成瀛洲更被动。 |
| 弥赛亚 回复于 2011-03-10 23:02: 还有一岛 |
|
很可能会。
虽然蓬莱、瀛洲都是来自中国古代传说,但这两个名字显然会给人不同的联想。
翻成蓬莱,群众们会说:H6加了个中国族。会欢呼。顶多买回去之后说做得不像中国风,但老外做的嘛,可以理解。
翻成瀛洲,群众们会说:NND,H6里面有小日本。会骂娘。会影响购买欲。
Duckula 发表于 2011-3-10 22:38
翻成蓬莱会被骂中日不分 |
| 反正各种二啊。。。
邪翼 发表于 2011-3-10 22:40
无所谓了,反正我也不是中文正版的潜在消费者。哈哈。
不过是看到一个不错的炒作机会给UBI白白放弃掉了,觉得可惜。
|
| 反正各种二啊。。。 |
|
话说游戏里面的形象做的和风这么重,难道会因为一个译名而更那啥?
邪翼 发表于 2011-3-10 22:19
很可能会。
虽然蓬莱、瀛洲都是来自中国古代传说,但这两个名字显然会给人不同的联想。
翻成蓬莱,群众们会说:H6加了个中国族。会欢呼。顶多买回去之后说做得不像中国风,但老外做的嘛,可以理解。
翻成瀛洲,群众们会说:NND,H6里面有小日本。会骂娘。会影响购买欲。
东西快出来了,显然已经来不及改变什么。但研发只是第一步,运营和产品可以有所作为的时候,就不能放任自流。
发现一个细节,英文介绍是"Japan,China,India,thailand",但中文字幕却是“中国、日本、印度、泰国”,UBI上海连这个都注意到了,怎么在Sanctuary的翻译上稀里糊涂了呢?
是不是可以理解成,给视频加字幕的属于运营,做H6汉化的属于产品?两边思路有细微差异?
|
| 。。。。。。。。。。。。。表示无语了。。。。。。。。。。。
人设啊。。。美工啊。。。。。UBI你敢不敢换一对人来做!!!! |
|
如果不看第3条的后半部分,光看上述理由中的两条半,Sanctuary翻译成“蓬莱”岂不更胜一筹?在避免引发敏感情绪的同时,还能激发出与之相对的自豪感。
UBI上海难道就完全不考虑潜在消费者的情绪与倾向?或者就根本 ...
Duckula 发表于 2011-3-10 22:14
话说游戏里面的形象做的和风这么重,难道会因为一个译名而更那啥? |
|
1.瀛洲是三仙岛之一,也可以说是圣地,和Sanctuary的本意一定程度上是接近的;
2.瀛洲是个岛屿,而水族王国哈西玛也是一个岛国,位于亚山世界右下角;
3.虽然介绍视频里说参考了日本、中国、印度、泰国,不过至少在我看来,主要还是以和风为主,不管是不是正宗的和风,而瀛洲在东海,东瀛又指日本。
如果不看第3条的后半部分,光看上述理由中的两条半,Sanctuary翻译成“蓬莱”岂不更胜一筹?在避免引发敏感情绪的同时,还能激发出与之相对的自豪感。
UBI上海难道就完全不考虑潜在消费者的情绪与倾向?或者就根本没指望中文版能卖出去多少,爱咋咋地了?
|
| skass 回复于 2011-03-10 21:45:
弱弱的问一下,h5的桑德罗是h3的山德鲁吗……
qq415857618 发表于 2011-3-10 21:22
我家隔壁的刘德华是香港的那个刘德华吗…… |
| 瀛洲,实在是!为什么!为什么?为什么会是以日本为总设计概念?为什么穿中国福t-shirt讲日语,为什么都是小青妹妹的徒弟!你叫白娘子情何以堪?还好英雄的铠甲是中国风的~扳回一局! |
|
伊琳娜这名字更是烂大街了。h5里那个谁说是h6的?再说类似的事情h234都有
、
skass 发表于 2011-3-10 21:04
弱弱的问一下,h5的桑德罗是h3的山德鲁吗…… |
| skass 回复于 2011-03-10 21:04:
不是指假小子那设定。活泼女没什么,只是H6对于伊林娜的剧情设定,基本上是无视H5里面的人物了。
白雪狮鹫 发表于 2011-3-10 20:57
伊琳娜这名字更是烂大街了。h5里那个谁说是h6的?再说类似的事情h234都有
、 |
| 大女儿挺漂亮的 |
| 白雪狮鹫 回复于 2011-03-10 20:57: 这样的活泼女奇幻小说里多的去了,珊莎史塔克又不是假小子
skass 发表于 2011-3-10 20:13
不是指假小子那设定。活泼女没什么,只是H6对于伊林娜的剧情设定,基本上是无视H5里面的人物了。 |
| 安戴德耐特 回复于 2011-03-10 20:53: 大姑娘和娜迦女王是俩人吧... |
| skass 回复于 2011-03-10 20:47: 我口味还没那么重...
安戴德耐特 发表于 2011-3-10 20:36
知道娜迦女皇为什么叫eternal吗?因为“信春哥,得永生” |
| 安戴德耐特 回复于 2011-03-10 20:36: 我口味还没那么重... |
| skass 回复于 2011-03-10 20:31:
比春哥漂亮吧...
安戴德耐特 发表于 2011-3-10 20:26
难道春哥还不够漂亮? |
| 安戴德耐特 回复于 2011-03-10 20:26:
是春哥
skass 发表于 2011-3-10 20:18
比春哥漂亮吧... |
| skass 回复于 2011-03-10 20:18: 瀛洲的主角是女武士嗎?
真玄天邪帝 发表于 2011-3-10 20:16
是春哥 |
| 真玄天邪帝 回复于 2011-03-10 20:16: 瀛洲的主角是女武士嗎? |
| skass 回复于 2011-03-10 20:13: 这样的活泼女奇幻小说里多的去了,珊莎史塔克又不是假小子 |
| 白雪狮鹫 回复于 2011-03-10 19:58: H5里伊林娜是狮鹫训练师,在娜迦族待不下去,染了发跳槽到训练狮鹫了吧,这个跳跃的-_-|||。此伊林娜应该非彼伊林娜吧。另外,这个剧情让我想到冰火里的珊莎·史塔克来了······
不过,这就是H6,没有什么不能接受的······ |
| 安戴德耐特 回复于 2011-03-10 19:52: 和前作一样了~人类满世界跑去给各个势力当外援,果然是充满野心与活力不安分的种族哇~ |
| aghar 回复于 2011-03-10 19:39: 某特殊英雄的剑看起来是中国剑(?)有许多战场有英雄骑马的图,不过似乎都是有脚的? |
| 恶狼公爵到底在新婚之夜对伊琳娜做了啥不堪入目的事啊?至于这样刺杀完了还不够还要带领一个国家来灭他? |
| 47# phinex
难道这货是暗影龙??
安戴德耐特 发表于 2011-3-10 18:22
见这[url]http://www.gamerhome.net/bbs/viewthread.php?tid=341301&extra=page%3D1[/url] |
| |
| skass 回复于 2011-03-10 18:53: 我怀疑瀛洲这个族不是说单纯要亚洲风,而是向一个多年前的亚洲风格即时战略致敬——魔域帝国 |
| 额。。。除了冠军的麒麟其他大兵都好丑啊。。。城倒是挺漂亮,现在看来圣堂的城最难看 |
| 安戴德耐特 回复于 2011-03-10 18:22: 47# [i]phinex[/i]
难道这货是暗影龙?? |
|
右边T-shirt中的龙啊 |
| 安戴德耐特 回复于 2011-03-10 17:42: 种族视频里剑圣砍人的时候为啥敌人身后那个河童来了个倒立???
剑圣的那个“四浪斩”特技不会是像DND4E野蛮人的那个每日威能那样强迫敌人和他互砍四刀吧?
或者制作组评书挺多了?学大力傻小子们的“文斗一屉三下”??我先打你三锤,再接你三锤...(把三锤改成四刀~嗯?) |
| 顶楼更新珍藏版的链接。。 |
| 42# 邪翼
难道单挑的效果就是一队我方的兵和对方一队兵死磕,一直互相砍,直到有一边全灭?
edgar_a 发表于 2011-3-10 16:40
我说的是种族策略。。 |
| 42# [i]邪翼[/i]
难道单挑的效果就是一队我方的兵和对方一队兵死磕,一直互相砍,直到有一边全灭? |
| 单挑个毛啊。。。所谓的单挑是,我们一群单挑你一个。。 |
| 种族技能是决斗哦,说是所有单位,或者我理解是所有人形单位(娜迦型?)都能发动决斗,然后跟人“单挑”,说不定是强制1对1,不受其他单位和魔法影响,看得多光荣的“一骑讨”了吧,不过还是很有意思啊。“娜迦剑圣”还有“四浪斩”的特性,说不定就是专为单挑而设计的兵种 |
| 支持了... |
| 实际上个人非常期待元素族啊。。。可惜H6 已经把水元素和光元素分到其他的族里面了。。。
YY一下,资料片来一个元素暴动的故事,元素从各族中独立出来重组成一新族——元素族。。。。
圣堂、东瀛族可以通过增补新兵种 进行兵种大换血。。。。 |
|
学院地牢不都有俩战役么……
嘛我是很喜欢瀛洲的原画的了嗯~ |
| 五娃啊 |
| 话说水族英雄骑的是什么马?海马和马的杂交?
chenxh123 发表于 2011-3-10 13:52
其实按逻辑来说……水族是骑不了马的吧,大条大蛇尾怎么搭在马身上……anyway,看截图的话大概就是穿了一身盔甲的马吧,盔甲的风格像顶级兵麒麟,然后貌似还有几个角? |
| 哎 为啥精灵这么杯具呢 H5三作再加上H6目前正作总共只露了一脸……
tenniszbl 发表于 2011-3-10 14:25
说白了都资料片问题。。。。
顺便学院地牢也一样。。。。
悲剧个毛啊。 |
|
1、雪女在游戏里的模型比原画漂亮,至少我是这么认为的。。
2、规则里没说顶级兵不能有龙,而是说不像H5那样一堆龙。。
邪翼 发表于 2011-3-10 13:49
好吧……好吧……
麒麟的话,其实我更喜欢英雄无敌OL曾经设计的那只…… |
| 哎 为啥精灵这么杯具呢 H5三作再加上H6目前正作总共只露了一脸…… |
| 记得在q&a里面,“有人问罗刹还会出现吗?这个不能透漏,不过说实话,我们都爱死了那只蓝色的大猫!”
看到瀛洲的剑圣,俺觉得罗刹没戏了~学院得出个啥样的精英肉搏兵呢 |
| 红润的正义 回复于 2011-03-10 14:05: .....在别的问题以前....
这个画面实在是太蓝了啊..........你们看着不觉得么..............
看上去都晃眼.........没法细看了都..... |
| 这个族擅长的都是水系魔法,偶的美杜莎啊。。。
话说,水精灵和以前视频上的水元素貌似是一个东东,
水元素不再是中立兵种了? |
| 强势围观……可惜riben味儿太重了 |
| 红润的正义 回复于 2011-03-10 13:55: 不是公布.....是'発表(はっぴょう)'.........
游客, 游客, 游客, 安戴德耐特, wintan, TheGame, 游客, chenxh123, lycc111, 游客, newbie07, 游客, 游客, 游客, 游客
游客, 游客, tumblepop, 游客, qq415857618, 游客, 游客, Killq's马甲, zym32167, 游客
好多人在看哦....围观ing......... |
| 话说水族英雄骑的是什么马?海马和马的杂交? |
| 该来的总要来.....
话说.猪脚家的老5跟这个族神马干系.........
这个风格......噩梦,美工人设能再给力点吗..好粗制滥造滴说 |
| 好咯,我认命了,不过一旦接受这种设定的话还是过得去的……除了雪女和河童太丑之外……话说原文里是The faction`s might hero is the shogun, and their armies will include sword-wielding snakemen, snake-haire ...
wintan 发表于 2011-3-10 13:45
1、雪女在游戏里的模型比原画漂亮,至少我是这么认为的。。
2、规则里没说顶级兵不能有龙,而是说不像H5那样一堆龙。。 |
| 好咯,我认命了,不过一旦接受这种设定的话还是过得去的……除了雪女和河童太丑之外……话说原文里是The faction`s might hero is the shogun, and their armies will include sword-wielding snakemen, snake-haired priestesses, and a powerful dragon known as the kirin. 所以说老外认为麒麟是一种龙咯?这个不就违反了H6里顶级兵不用龙的设定咯? |
| 我一直觉得这个类似美杜莎的东西放在这个势力里很不协调…… |
| 美杜莎你偷渡了! |
| 美工实在牛B |
| 比之前的设定图看着给力啊,还不错,挺期待的 |
| 安戴德耐特 回复于 2011-03-10 13:10: 呵呵~终于都到齐了~慢慢看啊~ |
|
嘛嘛,严格说起来,瀛洲的本意并不是指日本,而是东海之上的三座仙岛:蓬莱、方丈、瀛洲。
所以按说这个族叫做瀛洲倒也无甚不妥,因为这也确是在岛上,而且Sanctuary也有仙人归隐避世的意思在里面。
heavenk 发表于 2011-3-10 12:13
瀛洲生态公园 |
| 哈集美马戏得~ |
| 12# iceliu
[url]http://v.youku.com/v_show/id_XMjQ5NjU4NDA4.html[/url]
rebellion0429 发表于 2011-3-10 12:33
现在可以看了,谢谢LSS~~ |
| 魔鬼兽鱼人都齐了 |
| 12# [i]iceliu[/i]
[url]http://v.youku.com/v_show/id_XMjQ5NjU4NDA4.html[/url] |
| 晕啊~公司的网速。。看不到啊。。。有没有youku的??? |
| 我知道英雄无敌5为啥没这个了,因为被中国玩家打残了……
zym32167 发表于 2011-3-10 11:54
嘛嘛,严格说起来,瀛洲的本意并不是指日本,而是东海之上的三座仙岛:蓬莱、方丈、瀛洲。
所以按说这个族叫做瀛洲倒也无甚不妥,因为这也确是在岛上,而且Sanctuary也有仙人归隐避世的意思在里面。 |
| 晓雾星河 回复于 2011-03-10 12:12: 剑圣蛇男,魔鬼头蛇身,武士刀,怪异的娜迦男 |
| 我知道英雄无敌5为啥没这个了,因为被中国玩家打残了…… |
| 色翼又瀛了。。。。。。
wokunnima 发表于 2011-3-10 11:39
没办法,第一句上来就是日语,想不瀛洲都不行了啊...... |
| skass 回复于 2011-03-10 11:41: 看了介绍,我现在觉得这不是东瀛国,而是神经国,练剑场面太神经了 |
| 色翼又瀛了。。。。。。 |
|
都是.cn了,还要翻墙作甚......
heavenk 发表于 2011-3-10 11:35
刚才这个页面打不开的说,现在没问题了 |
| 需要翻墙才能看么[url]http://h6.ubisoft.com.cn/news/view/2011-03-10-1[/url]
mephisto1987 发表于 2011-3-10 11:23
都是.cn了,还要翻墙作甚...... |
| skass 回复于 2011-03-10 11:31: 一堆福娃 |
| 需要翻墙才能看么 |