地牢详细更新
来源:http://mmh7.ubi.com/en/factions/dungeon,以下由HeavenK翻译。
The Dark Elves are underground-dwelling renegades from the Elf forests who have made a pact with the mysterious Faceless. Deadly schemers in the darkness, their whole nation is imprinted by Malassa’s mark. Forced to hear the constant whispers of the world, the Dark Elves know that the border between sanity and madness is very thin… thin like a dagger’s blade.
黑暗精灵是生活在地底的森林精灵叛军,他们和神秘的无面者之间达成了合作。作为黑暗中的致命阴谋家们,他们的整个国度都打上了马拉萨的印记。黑暗精灵们不得不忍受满世界无休止的耳语,所以他们关于理智与疯狂的认知界限如同刀尖一样薄...
When the High King Arniel decided to usurp the powers of the local Elf kings and make his own title hereditary, Queen Tuidhana refused to bow to his outrageous demands. She declared her kingdom of Tarlad, located at the north-western border of the Holy Empire, independent from the High King.
当至高王阿尼尔决定收归地方精灵王的权力并将自己的头衔改为世袭制时,图德哈娜女皇拒绝了向这一非分之想低头。她宣布自己位于神圣帝国西北边境附近的王国塔拉德从至高王手中独立出来。
The greedy knights of the Holy Emperor Liam Falcon seized the occasion to invade Tuidhana’s lands. Battered by the imperial armies, Tuidhana appealed to Irollan for help, but Arniel chose to let her land suffer and her people die. Desperate to protect her people, Tuidhana turned to the few surviving Faceless. They were willing to help her for a price. In exchange for their help her people were to convert to Malassa, the Dragon Goddess of Darkness. Tuidhana accepted their offer, and the Dark Elves were born.
神圣皇帝利亚姆-法尔肯手下贪婪的骑士们抓住这次机会入侵了图德哈娜的领地。受到帝国军队的不断攻击,图德哈娜不得不向艾罗兰求援,然而阿尼尔却宁可看着其土地被占领,人民被屠杀。出于绝望的图德哈娜转而向少数幸存的无面者求援以保护自己的人民。无面者答应了,但是有一个条件,即图德哈娜的人民必须转而崇拜黑暗之龙神马拉萨。图德哈娜接受了这一要求,于是黑暗精灵便从此诞生。
With the newfound powers granted by her Faceless allies, Tuidhana reaffirmed her independence. Her kingdom’s freedom was recognized – at swordpoint – by Elves and Humans. An uneasy peace settled between the Elves and the Dark Elves. Twenty years passed in a rough truce, until a terrible accident sent things from bad to worse... A criminal fire was set to Brythigga, the Mother of Trees, leaving a blackened scar on the earth where nothing would ever grow again. The Dark Elves were blamed for the heinous crime.
在其无面者盟友所提供的新力量帮助下,图德哈娜再次重申了其独立的要求。她的王国自由被精灵与人类认可,当然,是通过武力手段。精灵与黑暗精灵间达成了痛苦的和平。在艰难休战二十年后,一场悲剧的意外将事情推向极致。万树之母伯莱世嘉被人蓄意纵火焚毁,只留下地面上焦黑的疤痕,万物无法在那里生长。黑暗精灵被指责是这场万恶罪行的元凶。
The Dark Elves were forced to leave and the Faceless led them underground, on the Dwarf border. Local skirmishes against the Dwarves escalated into an open conflict, the so-called War under the Mountains, which left the Dark Elves on the fringe of extinction. Facing the end of their race, the three main Dark Elf clans decided to put their differences aside and rally behind a common Lord of the Clans, founding the subterranean kingdom of Ygg-Chall. But it is not But it is not known how long this unity will last…
黑暗精灵们被迫离开,无面者带领他们前往地底,前往矮人国度的边缘。与矮人之间的局部冲突逐渐演化成公开的宣战,也就是所谓的山下之战。此战一度将黑暗精灵推入灭绝的边缘。面对种族终结时刻,三个主要黑暗精灵氏族决心搁置争议并肩作战,在一个统一的领袖领导之下,成立了地底王国易格池沃。不过,这种统一能够持续多久却无人知晓……
地牢城镇 - Blades of Madness:
马拉萨之帷幕 - Shroud of Malassa
Through their dealings with the Dragon Goddess of Darkness, the Dark Elves and their allies have gained the ability to become ones with shadows, intangible and invisible, only revealing themselves when they are ready to strike.
根据他们与黑暗之龙神之间的协议,黑暗精灵与其盟友获得了可以将自身化为暗影的能力,从而变得无形无影,只在准备攻击之时才会现出形体。
暗影法术匠人 - Shadowsmiths
Dark Elves favour Dark Magic, the “alien” magic of the mysterious, unfathomable shadows. Their spellcasters specialize in deception and stealth, and the most powerful can even feed on the willpower of their enemies.
黑暗精灵喜欢黑暗魔法,即神秘的“异族”魔法,深不可测的暗影。他们的施法者专注于欺骗与隐藏,甚至那些最强大的施法者能够以敌人的意志力为食。
斗篷与匕首 - Cloak and Dagger
Above all else, the followers of Malassa value information, its acquisition, manipulation and obfuscation. Dark Elves are a pragmatic people, and bribery and assassination are often cheaper than raising an army.
无论如何,马拉萨的追随者重视信息的获得、操纵与模糊处理。黑暗精灵们是实用主义者,贿赂和暗杀总是比调兵遣将成本低多了。
铁与影 - Steel and Shadows
Elite Dark Elf troops are fast-moving skirmishers, armoured in light scale mail, and armed with curved sword and throwing daggers. Their most powerful allies are the terrifying Black Dragons and the Cave Hydras that dwell in the bottomless Abyss.
黑暗精灵的精英部队是快速突击兵,他们装备轻甲,手持弯刀与投掷匕首。他们最强力的盟友是栖身与无底深渊的恐怖黑龙和洞穴九头蛇们。
刺客 - Assassin |
暗影 - Shade |
||
The Dark Elf Assassin is like the shadow of Malassa. Moving between shadows, Assassins have mastered the art of plunging a blade between their target’s shoulders. Usually wearing black clothes, the Assassin`s favourite weapons are a pair of sharp and serrated daggers. 黑暗精灵刺客就像马拉萨的阴影。在暗影中行动的刺客掌握了在背后刺杀的艺术。刺客通常身着黑色衣服,他们最喜爱的武器是一对锋利的锯齿匕首。 |
The Shade is an assassin mastering the dark art of poisons. His daggers are tempered in a mysterious kind of spiritual poison that slowly erodes his victim`s life force. 暗影是掌握了用毒的黑色技艺的刺客,他们的匕首上通常附有神秘的灵魂毒剂,可以慢慢地侵蚀受害者的生命。 |
||
卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment | |||
A young Dark Elf needs to know several arts to survive in Ygg-Chall: magic, alchemy, swordplay… and of course, assassination. 年轻的黑暗精灵必须掌握许多技能才可以保证自己在易格池沃的生存,这些技能包括了魔法、炼金术、剑术,当然,还有暗杀。 |
Alchemy is the Dark Elves’ favourite hobby. Especially when it involves creating new sorts of poisons… 炼金术是黑暗精灵的嗜好,特别是关于制作些新型毒剂的部分。 |
||
攻击动作(本站) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(本站) |
彩蛋动作(本站) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(本站) |
兵种能力 | |||
背刺 - Backstab | |||
Using uncanny agility, Assassins deal tremendous damage when hitting from behind, increasing the normal full flanking bonus. 利用超乎寻常的敏捷,刺客们可以从背后造成相当大的伤害,在背后夹击时的加值比一般情况更高。 |
|||
毒刃 - Poisoned Blades - (仅升级) | |||
The Shade`s blade is poisoned and will deal damage long after the first cut. 暗影的兵器上喂了毒,能够在受伤之后很长时间持续造成伤害。 |
追猎者 - Stalker |
追迹者 - Tracker |
||
The Stalker is the typical Dark Elf whose words are soft as silk with a slight perfume of poison. Stalkers are fearless and fearsome, not known for long speeches but for expeditious action. In the early decades of the War under the Mountains, Stalkers were known to bring chakrams to battle, but they now prefer using crossbows. 猎者属于那种典型的黑暗精灵,她们的言辞像沾有带毒的香水的丝绸一般柔滑。追猎者无所畏惧,同时也令人深感恐惧,不是因为她们冗长的演说,而是因为她们迅速的行动。在山下战争的前几十年,追猎者手持环刃进行战斗。不过如今,他们偏好使用弩。 |
The Dark Elves have always respected assassins, but they reserve particular esteem for those killers who are masters of stealth, capable of taking their unsuspecting victims by complete surprise. The finest exponents of this art are the Trackers. Evading the traps, swords and spells of their foes, the Tracker will slip unseen past any guard in order to deliver the fatal blow to her target. 黑暗精灵们重视刺客,但是他们更尊敬那些掌握了潜藏技术,能够出乎意料地消灭受害者的杀手。这种技艺的最佳示范就是追迹者。追迹者可以避开陷阱、刀剑,甚至是敌人的法术,并且可以绕过任何保镖将致命的死亡奉送给她们的目标。 |
||
卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment | |||
Dark Elves fight dirty. Stalkers are a good reminder of that fact. 黑暗精灵总是下手卑鄙,而追猎者正是真实的写照。 |
Trackers carry special crossbows, cut from the roots of a Treant, their trigger and mechanism forged from Shadowsteel. They shoot further, send quarrels truer, and inflict more grievous wounds than any regular bow or crossbow. 追迹者们使用一种特殊的弩,其弩机所用的木材砍伐于树精的根,其扳机和内部零件由影钢所铸。其射程远,精度高,造成的伤痛更甚于任何弓弩。 |
||
攻击动作(本站) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(本站) |
彩蛋动作(本站) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(本站) |
兵种能力 | |||
穿甲 - Amour Piercing - (仅升级) | |||
The crossbow bolts of the Trackers are so powerful that they ignore their target`s defense. 追迹者的弩矢如此强力,甚至可以无视目标的防御。 |
穴居灵 - Troglodyte |
冥居灵 - Chthonian |
||
Troglodytes are minor spirits of the Earth that were bound to the material plane millennia ago, and have been striving in the deepest bowels of Ashan’s underground world ever since. Blind and possessing only basic intelligence, they are relentless diggers and burrowers, carving new caves and tunnels as if following some unknown design. 穴居灵是次级土系精魂,上千年以前被束缚在物质界。从此便在亚山地底世界的最深处生活。它们是永不停顿的挖掘者,似乎按照某些未知的计划而开凿出新的洞穴和坑道。 |
After decades of digging tunnels below the surface of Ashan, some Troglodytes take on the characteristics of the rocks and minerals they spend their time excavating. This metamorphosis make them more resistant to all kinds of physical harm, and earn them the name of Chthonians. 在亚山地底的坑道挖掘数十年后,一些穴居灵获得了它们不断挖掘的岩石和矿物的一些特性。这种变形可以使其免疫任何形式的物理伤害,从而让它们得到了冥居灵这个名字。 |
||
卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment | |||
The Dark Elves were quick to realize the usefulness of these creatures to expand their subterranean empire, and have been using magic to force Troglodytes to do their bidding. 黑暗精灵们很早就认识到这种生物对于扩张他们的地底帝国的作用,并且使用魔力让穴居人任其差遣。 |
A legend claims Troglodytes keep on solidifying, eventually becoming pillars of living rock, fortifying the tunnels and burrows dug by their brethren. 传言说穴居灵会逐渐固化,最终变成原生岩柱,和其同胞们一样成为坑道和洞穴的一部分。 |
||
攻击动作(本站) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(本站) |
彩蛋动作(本站) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(本站) |
兵种能力 | |||
盲眼 - Blind | |||
The creature is naturally blind and therefore immune to blindness and magical effects relying on sight. 这种生物天生就是瞎子,所以免疫盲目和其它依赖于视觉的魔法效果。 |
|||
土系免疫 - Immune to Earth | |||
Damage and negative effects of Earth spells have no effect on this creature. 土系魔法伤害与负面效果对该生物无效。 |
牛头人 - Minotaur |
牛头卫士 - Minotaur Guard |
||
The Crimson Wizards of Al-Rubit, in a diplomatic gesture that surprised many and angered their neighbours in the Silver Cities, made a gift of one thousand loyal Minotaurs to the Dark Elves. In a short period of time, the Minotaurs took oaths of loyalty to the Dark Elves and Malassa. 阿尔-茹比特的猩红法师们将一千名忠实的牛头人作为外交礼物送给了黑暗精灵,这一举措令他们在银色联盟的邻居们感到惊讶与愤怒。没过多久,牛头人们就对黑暗精灵和马拉萨许下忠诚的誓言。 |
Minotaurs were used to act as protectors and bodyguards to their Wizard masters, and they had no issue fulfilling a similar role for the Dark Elves. In a society where assassination is a way of life (and, quite probably, of death), hiring a couple of Minotaur Guards is usually a wise move. 牛头人最初被用来作为其法师主人的保镖,所以对他们来说,在黑暗精灵这边做相同的工作完全不是问题。在这种将暗杀作为生活方式的社会里,雇佣一队牛头卫士绝对是明智之举。 |
||
卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment | |||
Most Dark Elves appreciate the Minotaurs’ strength and reliability and consider them valuable allies. But a few clans, notably the Soulscars, tend to see them as little more than slaves. 大多数黑暗精灵欣赏牛头人的力量与可靠,并将它们视为重要盟友。不过有几个部落,特别是灵魂伤痕部落,在他们眼里,牛头人基本就是和奴隶差不多的东西。 |
Minotaurs often fight battles in gladiatorial arenas to prove their strength and impress future employers. 牛头人常常参加竞技场,以证明自己的力量并吸引未来雇主的留意。 |
||
攻击动作(本站) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(本站) |
彩蛋动作(本站) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(本站) |
兵种能力 | |||
抢先攻击 - Preemptive Strike | |||
Although their axes are incredibly large, Minotaurs can wield them without effort. Their striking speed is such that they can retaliate before being hit. 尽管牛头人的斧子奇大无比,但是牛头人却可以毫无难度地挥舞起来。它们的攻击十分迅速,能够在敌人攻击之前就进行反击。 |
|||
不受反击 - No Retaliation - (仅升级) | |||
The power of the Minotaur Guard`s attack is so huge that the shock it triggers makes it impossible to retaliate it. 牛头卫士的攻击力如此巨大,能够震慑对手让其无法反击。 |
挺进者 - Strider |
离魂者 - Soulless |
||
While they are better sorcerers, the Faceless do not possess the physical might and battle prowess of their archenemies, the Angels. To even the odds, and because ruse and deception are not always a viable option, the Faceless have created the Striders. These “living armours”, made of Shadowsteel, are not dissimilar, in principle, to Wizards’ constructs like Golems or Soullesss. 尽管是优秀的术士,但是无面者还是无法在身体力量和战斗技巧上匹敌他们最主要的敌人——天使。为了增加胜利的筹码,毕竟诡计和欺诈不总是可以成功的,无面者创造了挺进者。这些由影钢制造的活体机甲,基本上与法师们的构造体——魔像和石像鬼并无大异。 |
The Soulless are possessed by the essence of a Faceless puppeteer, who controls it from the shadows. While capable of standing their own in a fight, their main role is actually to disrupt and negate the enemy’s magic. 离魂者附有一位无面者傀儡师的灵魂精华,使其在暗影中控制。尽管可以独自战斗,他们的主要角色还是干扰和阻止敌人的魔法。 |
||
卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment | |||
Some say Striders are actually grown from the very blood of the Faceless. As if they weren’t creepy enough. 传言说挺进者实际上是从无面者的鲜血中诞生的,说的好像这玩意现在还不够诡异似得。 |
Most the time, Souless fight the Angels of Elrath, which is why the Soulless are especially efficient against the powers of the Light. 离魂者常常与艾尔拉思的天使作战,这就是为什么离魂者在对抗光明力量时异常有效。 |
||
攻击动作(本站) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(本站) |
彩蛋动作(本站) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(本站) |
兵种能力 | |||
构装体 - Construct | |||
Like all Constructs, Striders are animated by magic, and therefore not alive. They are immune to poison, blindness, mind effects and morale effects. They cannot be healed or resurrected. 和所有构装体一样,挺进者是由魔法驱动的,并非是活物。它们免疫毒、盲目、心灵效果与士气效果。它们不能被治疗或是复活。 |
|||
黑暗免疫 - Immune to Darkness | |||
Damage and negative effects of Dark spells have no effect on this creature. 黑暗魔法伤害与负面效果对该生物无效。 |
|||
黑暗之心 - Heart of Darkness - (仅升级) | |||
The powerful Dark Magic at the heart of the Soulless makes nearby allies resistant to Light and nearby enemies vulnerable to Darkness. 离魂者核心的强力黑暗魔法能够让周围的友军免疫光明,让周围的敌人具有黑暗魔法弱点。 |
美杜莎 - Medusa |
美杜莎女巫 - Medusa Sorceress |
||
The Dragon Gods have many faces, not all of them nice. Naga Priestesses who succumb to the madness of the depths are exiled from the Lotus Empire, and become known as Medusae. Most Medusae worship the Wrecker, the destructive aspect of the Dragon Goddess of Water, but the ones found in Ygg-Chall are also pretty good with Dark Magic. 龙神是多面的,但并不是每一面都是美好的。沉浸在深海疯狂中的娜迦祭祀被莲花帝国流放后,就被人称为美杜莎。大多数美杜莎崇拜毁舟者,水之龙神的毁灭面,但是易格池沃里的美杜莎则是黑暗魔法的好手。 |
During their quest to find a way to bring back the Faceless Library from Sheogh and make it the centre of their new realm, the Dark Elves encountered a faction of renegade Nagas, led by Daimyo Oshiro the Accursed. After being conquered, Oshiro’s people became part of the Dark Elf kingdom. Medusa Sorceresses had no issue finding their place in Ygg-Chall’s society. 在从谢尔戈带回无面者图书馆,并准备将其作为新王国中心的冒险中,黑暗精灵遇到了被诅咒的大城大名率领的一伙娜迦叛徒。这些娜迦在参与一场针对永恒女皇的叛乱失败后被赶到地底世界。在被黑暗精灵们征服之后,大城的子民们便成为了黑暗精灵帝国的一部分。 |
||
卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment | |||
The Wrecker and Malassa are not mutually exclusive. After all, what lies in the heart of the ocean if not Darkness? 毁舟者和马拉萨并非完全排斥,毕竟,大洋的深处不就是一片黑暗么? |
Medusa Sorceresses proved their worth against the Dwarves during the last years of the War under the Mountain. 美杜莎女巫在去年的山下之战中证明了自己的实力。 |
||
攻击动作(本站) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(本站) |
彩蛋动作(本站) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(本站) |
兵种能力 | |||
催眠 - Mesmerize | |||
The Medusa`s gaze is a terrifying view, and in battle, might paralyze its unfortunate target. 美杜莎的凝视十分恐怖,能令战场上的不幸受害者麻痹。 |
|||
移动射手 - Mobile Shooter - (仅升级) | |||
The serpentine body of the Medusa Sorceress allows her to focus on both movement and shooting without any problem, so they can either move and shoot or shoot, then move. 美杜莎女巫的蛇形身体能够让她们同时进行移动和射击,无论是先移动后射击还是先射击后移动。 |
洞穴九头蛇 - Cave Hydra |
暗黑九头蛇 - Dark Hydra |
||
Hydras are among the most formidable Magical Beasts to roam the lands of Ashan. These giant snakes, mutated by the raw magic unleashed during the Mythic Age, possess multiple heads, allowing them to attack several opponents at once. The Dark Elves have learned to tame the Cave Hydras dwelling in the bottomless Abyss. 九头蛇是行走于亚山世界中最强大的魔法生物之一。受神话时代释放的原初魔法影响,这些巨蛇产生突变长出了数个脑袋,使其可以同时攻击多个敌人。黑暗精灵已经学会驯服生活在无底深渊的洞穴九头蛇。 |
There are as many types of Hydras as there are Dragon Gods. Some of them are purely serpentine, others have reptilian legs, and the exact number of heads varies from one species to the next. Dark Hydras have become attuned to the powers of Darkness, and can regrow severed parts by draining the life force of their victims. 有多少位龙神就有多少种九头蛇,有些是纯粹的蛇形,有些长有爬虫类的脚,而头的数量也根据种类不同有所差距。黑暗九头蛇与黑暗力量相调合,可以通过吸取受害者的生命力来重生自己。 |
||
卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment | |||
The Hydras’ bite is nasty and, depending on the Dragon whose spilled blood was involved in the Hydra’s creation, it will have varying effects on the unfortunate victim. 九头蛇的撕咬十分恐怖,依据该九头蛇诞生之时所涉及到的龙血的种类,这种撕咬会给可怜的受害者带来不同的效果。 |
Dark Hydras are among the most terrifying creatures one can encounter in the Abyss. There’s a malevolence and relentlessness about them than make my skin crawl.. 暗黑九头蛇是在地底深渊能够碰到的最恐怖的生物了。他们的恶毒无情想起来都让我全身起鸡皮疙瘩。 |
||
攻击动作(本站) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(本站) |
彩蛋动作(本站) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(本站) |
兵种能力 | |||
多头攻击 - Six Headed | |||
The Hydra can use all its heads to attack adjacent enemies, at once. 九头蛇可以在一次攻击时用全部的头攻击所有临近的敌人。 |
|||
生命吸取 - Life Drain - (仅升级) | |||
Dark Hydras can literality drink the blood of their enemies, using it to regenerate themselves with unmatched efficiency. 黑暗九头蛇如字面一样可以吸取敌人的鲜血,并用此来以无人能比的效率恢复自身的生命。 |
影龙 - Shadow Dragon |
黑龙 - Black Dragon |
||
The Shadow Dragon is the avatar of Malassa, the Dragon Goddess of Darkness. They take the form of a dragon of onyx, with purple orbs embedded on their wings – these are the eyes of Malassa, capable of seeing any kind of shadows, literally or metaphorically. The Shadow Lurkers are said to be born from these glowing orbs. 影龙是黑暗龙神马拉萨的化身,它们以缟玛瑙的龙形出现,翅膀上镶嵌着紫色的圆球——那便是马拉萨之眼,可以看到一切阴影,不管是真实的阴影还是它所象征的事物。阴影潜伏者据说就是诞生于这些发光的圆球上。 |
The ultimate evolution of a Shadow Dragon is the legendary Black Dragon. On their wings, the eyes of Malassa are replaced by intricate patterns of light constantly dissolving, like galaxies being swallowed by the endless darkness of space. 影龙的最终演变形态是传奇的黑龙,在它们的翅膀上,马拉萨之眼被不断消溶的光芒所构成的错综复杂的图案替代,就像是星系正被无尽的黑暗空间所吞噬。 |
||
卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment | |||
Worshipped by Dark Elf society, Shadow Dragons tolerate their worshippers and occasionally ally with them. But there’s always a price to their help… 影龙被黑暗精灵社会所崇拜,它们容忍了这些崇拜者,并且会偶尔和其结为盟友。不过,要取得它们的帮助总是要有些代价…… |
So, who would win in a fight? A Black Dragon, or a Titan? 所以,黑龙和泰坦对打谁赢? |
||
攻击动作(本站) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(官网) | 攻击动作(本站) |
彩蛋动作(本站) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(官网) | 彩蛋动作(本站) |
兵种能力 | |||
枯萎之息 - Withering Breath | |||
This huge flow of Dark Magic hurts and decays multiple targets, and prolongs its effect after the initial attack. 巨大的黑暗魔法流能够伤害多个目标并让他们衰败,这种效果在攻击之后能够持续多时。 |
|||
黑暗免疫 - Immune to Darkness | |||
Know to be extremely resilient to magic, the Shadow Dragon is perfectly immune to its own element: Dark Magic. 影龙以其对魔法的强大抗性闻名,而对于自己所属的元素——黑暗魔法更是具有完美的免疫效果。 |
|||
魔法免疫 - Magic Immunity - (仅升级) | |||
The Black Dragon is one of the rare creatures of Ashan to be completely immune to magic. 黑龙是全亚山最为稀有的能够完全免疫所有魔法的生物。 |