亚山世界的龙神
录入时间:2011-07-31 20:50:02 最后修改时间:2021-05-07 13:58:55
In the world of Ashan, Dragons are not mere “gigantic winged fire-breathing reptiles,” but they are Ashan`s primordial gods and the embodiment of magic.
在亚山世界,巨龙并不仅是“巨型有翼喷火的爬行动物”,而且是亚山世界的主神和魔法的化身。
The natives of Ashan are aware of the Dragons` existence and hold them in respect, if not always in awe. Oaths are sworn on them, and their presence infiltrates everyday conversation.
亚山世界的凡人都知晓巨龙的存在,并对它们保持尊敬,有时甚至是畏惧。人们以巨龙之名起誓,巨龙的存在渗透到人们日常生活的方方面面。
These days, only the lesser dragons walk in Ashan. Avatars of the Dragon Gods, they are a pale reflection of their true magnitude and glory.
现如今,只有那些次级龙在亚山世界显现,作为龙神的化身,它们仅仅显露出了自身真实尺度和荣光的一小部分。
The real Dragon Gods wait in the Spirit Realm, accepting worship and awaiting the day they can return.
龙神的真身在灵界接受着凡人的崇拜,并等待着有朝一日的回归。
原始巨龙 - The Primordial Dragons
亚莎,秩序之龙 - Asha, the Dragon of Order
She is the creator goddess, the mother of Time and Space, the triple-faced figure of birth, life and death.
她是造物女神,时空之母,其三面象征着出生、生命和死亡。
She brought the world into existence, and then hatched the six Elemental dragons to rule over it.
她创造了这个世界,并孵化了六只元素之龙以主宰这个世界。
She controls the fates of all mortal creatures – she spins forth their destiny at birth, measures it through their life, and cuts it at their death.
她控制着所有凡间生灵的命运:她在生灵出生时织出它们的命运,在它们成长时测量它们的命运,并在它们死亡时剪断其命运。
Asha is carefully neutral. She does not show favor to good men or evil men, Dwarves, Elves or Orcs. All the universe is her creation.
亚莎保守着绝对的中立,她不会偏向好人或是坏人,矮人、精灵或是兽人。所有的一切都是亚莎的造物。
However, she is diametrically opposed to the Chaos principle embodied by her insane twin brother and his demented children, the Demons.
但是,她对她的孪生兄弟所代表的混乱信条,以及其疯狂的子嗣——恶魔表现出最直接的反对。
After the Wars of Creation, Asha retired to a safe refuge within the moon, there to sleep, heal and dream.
在造物之战后,亚莎退到了月亮中的安全角落,在那里休息、治疗和做梦。
The Moon is in fact the cocoon she wove around herself. It is an image of the cosmic egg, a means to measure time, the final resting place of the dragons and the gate to the Underworld (where all souls come from and where all they go back after death).
月亮实际上是她所编织的环绕自身的茧,是宇宙之卵的象征,用以测量时间,同时也是巨龙最后的休憩之地,以及冥府之门(一个所有灵魂诞生并在死后回归之地)。
Asha is not worshipped directly. She is above such things. But she is served by the White Weavers, the Blind Brothers, and the Silent Sisters who throughout the world, help the women give birth, perform auguries and supervise funeral rites (thus working as midwives, seers and oracles, embalmers and undertakers).
亚莎并没有被直接崇拜,她超脱于宗教体系之外。但是白色织者(White Weavers)、盲眼兄弟会和寂静修女会(Silent Sisters,一个遍布世界的组织,主要负责为妇女接生,预言,以及组织葬礼,通常都作为接生婆、先知和预言家、殓尸者和殡仪员)为她服务。
Note: The Necromancers (Necropolis faction) have chosen Asha as their patron-deity. However, their vision of her powers and attributes is twisted, a perversion of her death-dealing nature.
备注:亡灵巫师(墓地势力)选择亚莎作为其女神。但是他们对于亚莎的力量和特性的认知是扭曲的,是亚莎死亡面的异态。
亚莎的三面 - The Three Faces of Asha
The Maiden –– FATE –– BALANCE –– THE FUTURE –– HALF MOON
少女——命运——平衡——未来——半月
The Blind Maiden is Destiny`s herald, stitching here and there, unseen, to make sure that all the living creatures fulfill their purpose.
她是无颜少女,命运的使者,一针一针地编织着每个生命的历程,虽无形无象,却指引着所有生灵去发掘自身存在的价值。
She is the “Hands” that can clutch to save or grasp to kill.
她是“手”,掌握生死。
The Mother –– LIFE –– CREATION –– THE PRESENT –– GIBBOUS / FULL MOON
母亲——生命——创造——现在——满月
The (ever-pregnant) Mother regards all things as her creation and her children. By giving birth, she set Chaos into form and gives meaning to potential. It was she who spun the first Dragons out of the Void and created the universe, and she continues to encourage it to grow.
她是万物之母,万物皆为其造物与子女。藉由分娩的过程,她化混乱为有形,让潜在成为可能。她从虚空中编织出最初的龙,创造了宇宙并助其成长。
She is the “Heart”, unconditional love, compassion for all – good and evil.
她是“心”,无条件的爱,平等对待一切,无论善良或是邪恶。
The Crone –– DEATH –– DESTRUCTION –– THE PAST –– CRESCENT / NEW MOON
老妪——死亡——毁灭——过去——新月
The Crone is the image of death. Wizened and old, she snips the thread of life with a sickle held in gnarled fingers.
她是老妪,在大限之时,用干枯的手挥动镰刀,剪断生命之网。
She is the “Head”, serene intellect, gifted with infinite wisdom and omniscient knowledge.
她是“头”,安详而睿智,全知全能。
标志 - Symbolic associations
- The Moon
- 月亮
- The number 3 (for her three aspects)
- 数字3(代表其三个化身)
- The number 8 (a standing 8 is the shape of an hour-glass, a lying ∞ stands for infinity / eternity)
- 数字8(站立的8代表沙漏,横着的∞代表无限和永恒)
外表描述 - Graphic description
Asha is a gigantic winged dragon with graceful and noble forms, as fit the Empress and mother of the Elemental Dragon Gods. Her features are angular rather than rounded, perfectly symmetrical, seemingly complex yet absolutely ordered.
亚莎是一只巨大的有翼巨龙,外貌优雅尊贵,十分符合其龙神之母和巨龙女皇的形象。她的外表棱角分明,而非一般巨龙那种圆滚滚的样子,她的身躯完美对称,看似复杂却又处处透着绝对的秩序。
Her scales are pitch black as the void between the stars, but myriads of lights constantly blink on her skin, in organized patterns, like microcosmic constellations. Her eyes shine softly with a silvery light but can also burst in a blinding flash like supernovas.
她的鳞片为漆黑色,就像群星间的虚空的颜色,但是其皮肤上又闪烁着无数的光亮,就像成片的星星一般。她的眼睛闪耀着柔和的银色光芒,但是也能瞬间放射出新星一般的强光。
Her wings have a huge span that seems almost infinite to the beholder.
她的翅膀十分巨大,在外人看来好像无穷无尽一般。
鄂加斯,混乱之龙 - Urgash, the Dragon of Chaos
The Dragon of Chaos is “raw untamed potential”, primordial chaos in its inexhaustible energy and infinite variety of forms.
混乱之龙是“原始未驯化的潜能”,其千变万化的身躯蕴含着原始混乱的无尽能量。
He is ravenous and insatiable, the “dragon-snake that eats its own tail”.
他饥饿且贪得无厌,是一条“咬尾的龙蛇”。
He is the Father of wanton Destruction, of frantic Mutation, of rampant Madness.
他是野蛮毁灭之父,他是狂乱变异之父,他是无尽疯癫之父。
He is also the progenitor of the Demons.
他也是恶魔的先祖。
Urgash is utterly unpredictable. His “logic” defies mortal reason. He can save one day and kill the next, laugh and cry within a matter of seconds, be alternatively cruel and comforting, etc.
鄂加斯完全无法被预测。他的“逻辑”与凡间的逻辑相悖。他可能今日拯救而在明日杀戮,嬉笑怒骂皆在一瞬之间,时而残酷,时而欣慰。
He has been long banished to slumber at Sheogh, Ashan`s core, but in this prison-world, the Demons linger, and still strive to carry out his desires.
他被放逐到谢尔戈,亚山之核的监狱世界,恶魔们在那里徘徊,竭力实现它的欲望。
标志 - Symbolic associations
The number 0 / the circle (the primordial void, the Ouroboros, the Wheel of Fortune, perfection in revolution, stasis in movement, etc.).
数字0,或是圆环(代表原始的虚空,衔尾蛇,运气之轮,进化的完美(最终)形态,运动中的停滞)。
外表描述 - Graphic description
Urgash is a colossal wingless dragon with twisted, ever-shifting forms. His features are monstrous, dreadful to behold. His thick dark scales seem to be made of melted, boiling metal, as their patterns never stay fixed.
鄂加斯是一条扭曲的,不停变换外形的无翼巨龙。在旁人眼中鄂加斯如怪兽一般令人恐惧。他厚重的暗色鳞片像是融化沸腾的金属,并且其外形永远不会固定下来。
Bony excrescences (horns, spikes) constantly “erupt” from his body, to be almost instantly “reabsorbed”. The blood that flows from these perpetually renewed “wounds” is a toxic corrosive ooze that consumes everything it comes into contact with.
他全身上下“爆发”而出的骨瘤(角、尖刺)又会被立刻“吸收掉”。从这些新生成的“伤口”中涌出的鲜血是一种粘稠有毒的胶状物质,它会吞噬掉其所包含的一切物质。
Urgash`s body is perpetually surrounded by what seems to be a heat haze that “distorts” reality around it.
鄂加斯的身体被永恒的高温烟雾所包围,这些烟雾“扭曲”了周围的现实。
Urgash`s mouth is filled with rows after rows of serrated teeth, and it can stretch to impossible width. He really is the insatiable Devourer of Worlds.
鄂加斯的嘴里长满了一排又一排的尖牙,他的嘴可以张开到不可思议的宽度。他是贪得无厌的世界吞噬者的真实化身。
After centuries of imprisonment in the fiery core of Ashan, Urgash`s eyes reflect only pain, madness, hunger, and hatred.
在被囚禁于亚山的炙热核心内数个世纪之后,鄂加斯的眼中只剩下痛苦、疯狂、饥饿和仇恨。
元素之龙 - The Elemental Dragons
马拉萨,黑暗之龙 - Malassa, the Dragon of Darkness
Malassa holds sway over the shadowy and mysterious Faceless.
马拉萨统领着幽暗神秘的无面者。
The Dragon of Darkness is the Faceless Foe, the Slithering Shadow with a hundred faces and a thousand whispers.
黑暗之龙是没有面孔的敌人,是有着数百面容和数千低语的爬行阴影。
Darkness is a fickle and dangerous master.
黑暗是善变和危险的大师。
Darkness may seem meaningless and formless, but she knows. She has always been here and there, watching from close or afar, drinking your words and screams.
黑暗看似无形无意,但她知晓一切,她无处不在,观望所有,倾听一切言语。
In her abyssal womb lie all the forgotten memories and the buried secrets of the past.
在她的深渊中有着所有被遗忘的记忆和过去的秘密。
Malassa is mostly worshipped by madmen and doomsayers, fearless spies and assassins.
马拉萨大多被疯子和末世论者、无畏的间谍和刺客等崇拜。
She used to be the patron deity of the Faceless but they were almost brought to extinction during the Elder Wars.
她曾是无面者的主神,但后来无面者在长老战争中损失殆尽。
Later, she made a sinister pact with the Dark Elves (Dungeon faction).
之后,她与黑暗精灵(地牢势力)签下了秘密的契约。
外表描述 - Graphic description
Malassa is the most elusive of the Elemental dragons. Her exact features are impossible to fathom. Her body and wings are covered in black scales, shimmering with a purple hue, but it is semi-immaterial, as if she was made of smoke, or sculpted by plays of light and shadow.
马拉萨是最难以捉摸的元素之龙。她的外表难以理解,她的身躯和翅膀覆盖着黑色的鳞片,鳞片上闪烁着紫色的光芒。她的鳞片是几近无形的,好似烟雾一般,又像是光影变幻的雕塑。
On her wings, dozens of “eyes” open to peer at the unseen world and bring back forgotten secrets.
在她的翅膀上,无数的“眼睛”望向未知的世界,并带回被遗忘的秘密。
Malassa never speaks, she whispers. And her words are always cryptic, so that only her most devoted worshippers can hope to understand her.
马拉萨永不高声说话,她总是在轻声低语。她的低语晦涩难懂,只有那些她最宠爱的信徒才有机会理解她的话语。
Malassa`s breath is a cloud of Darkness that obfuscates the senses and fills the mind with dreadful visions.
马拉萨的吐息是一团黑暗的云雾,会使人的感官混乱,脑中充满恐惧的幻想。
艾尔拉思,光明之龙 - Elrath, the Dragon of Light
Elrath leads the radiant and immortal Angels.
艾尔拉思领导着光灵和天使。
The Dragon of Light is worshipped as the Sun God and the patron of (legitimate) Authority, Truth, Honor and Justice.
光之龙被当做太阳神来崇拜,其神职包括权威、真相、忠诚和正义。
His servants seek to illuminate dark places, conquer evil, and celebrate individual valor and heroism.
他的信徒寻求照亮黑暗之处,征服邪恶,追寻个人荣誉和英雄主义。
He used to be worshipped by his servants the Angels, but they were almost exterminated during the Elder Wars.
他的信徒主要是天使,但是天使在长老之战中损失惨重。
In the Modern Age, Elrath became the patron deity of the Holy Empire (Haven faction).
现在,艾尔拉思是神圣帝国(圣堂势力)的主神。
外表描述 - Graphic description
Elrath is the most resplendent of the Elemental dragons. His features are all about nobility and authority. His elegant scales are of the purest gold, but instead of merely reflecting the light, they literally shine from within. His wings are not scaly, but feathery, like his children the Angels.
艾尔拉思是最华丽的元素之龙。他的外表尊贵威严。优雅的鳞片是纯金色的,散发出内在的柔和光芒。他的翅膀不是膜制而是羽制,就像他的子民天使一样。
Elrath has no “dragon breath”, but when his righteous wrath is stirred, his eyes burst into a streak of blinding light.
艾尔拉思没有龙息,但是当他的愤怒释放的时候,他的眼睛会发射出耀眼的光芒。
阿尔卡斯,火焰之龙 - Arkath, the Dragon of Fire
Arkath gathers the Dwarves, grim masters of forge and fire.
阿尔卡斯统领着矮人,是火焰与铸造的大师。
The dragon of Fire is rash, hasty, and ill-tempered. Selfish and hot-headed, ferocious in combat, he is ruled by his passions and impulses.
火焰之龙鲁莽、匆忙并且脾气急躁。自私且头脑发热,在战斗中凶猛残暴,他被自己的激情和冲动所主宰。
He is mostly worshipped by the thrillseekers, those who see life as a constant struggle and burn it at both ends, but also by those who, like the blacksmiths, shed their sweat and blood as offering to the fire.
他通常被探险者所崇拜,那些人认为生命充满挑战并且人生有限;此外,铁匠们也崇拜火焰之龙,他们在火焰前挥洒着自己的汗水和鲜血。
Arkath is the patron deity of the Dwarves (Fortress faction).
阿尔卡斯是矮人们(堡垒势力)的主神。
外表描述 - Graphic description
Arkath is the largest of the Elemental dragons. His features are all about physical power, ferocity and passion. His thick scales are like lava, searing hot and glowing red-gold.
阿尔卡斯是最大的元素之龙。他的外表透露着物理力量、凶猛和激情。他厚重的鳞片像熔岩一般炎热,闪耀着红色和金色的光芒。
His breath is a stream of flames that incinerates everything it engulfs.
他的吐息是将一切燃成灰烬的火焰。
Arkath favors a bipedal position (standing on its rear legs to dominate its opponents).
阿尔卡斯通常是两足站立(以压制对手)。
莎拉萨,水之龙 - Shalassa, the Dragon of Water
Shalassa peoples her dominion with the reptilian Naga, who move freely both in water and on the land.
莎拉萨的子民是娜迦,一种在陆地和水中自由行动的爬行生物。
The Dragon of Water is humble, quiet and secretive. She is the serene mystic, wisest of the dragons, and her knowledge is only second to her sister Malassa, the Dragon of Shadow, for her watery realm is ripe with forgotten lore and treasure.
水之龙谦恭、平静、守护秘密。她是巨龙之中的智者,其知识仅次于她的姐妹,黑暗之龙马拉萨,她的水下国度里充满了遗忘的传说和宝藏。
In all things, she values diplomacy, versatility and adaptability. Yet, if she decides to act, she is swift and indomitable. You cannot hope to win when you are fighting the waves…
总的来说,她喜欢外交手腕、多才多艺和适应性。但是,如果她决定采取行动,也将迅速并且不可战胜。你永远不能指望着你可以战胜汹涌的波涛。
Shalassa is worshipped by the sailors, fishermen and pirates, but also by the prophets, hermits and wisemen.
莎拉萨被水手、渔民和海盗所崇拜,同时也被预言家、隐士和智者崇拜。
She is the patron-deity of the Nagas (Sanctuary faction).
她是娜迦(瀛洲势力)的主神。
外表描述 - Graphic description
Shalassa is the most graceful of the Elemental dragons. Her features are all about serenity and wisdom. Her scales are a harmonious mix of jade-green and turquoise-blue.
莎拉萨是元素之龙中最优雅的。她的特性是宁静和智慧。她鳞片的颜色是翠绿和青绿的完美融合。
Shalassa is wingless and she has fins instead of legs. In fact, she looks like a sea-serpent or an Asian Dragon.
莎拉萨没有翅膀,并且有鳍而非脚。实际上,她的外表更像是海蛇或是亚洲龙。
Shalassa`s breath can be a tidal wave, a geyser of scalding steam, or a bone-chilling blizzard.
莎拉萨的吐息可以是海浪、高温蒸汽或是寒霜。
西莱纳,大地之龙 - Sylanna, the Dragon of Earth
Sylanna is beloved of the Elves, silent stewards of her forests.
西莱纳宠爱着精灵和森林的宁静。
The Dragon of Earth is the stolid, slow, even-tempered one among the Elemental Dragons.
大地之龙是元素之龙中最淡漠、迟缓、性格沉稳的。
Peaceful and cautious, Earth acts only after long deliberation and study.
和平而有耐心,大地只在长时间的思考和学习后才会行动。
She often serves as a peacemaker among her siblings.
她经常为她的兄弟姐妹调解纠纷。
She is Nature`s warden, being very fond of the plants, animals and living rocks that grow “on her back”, and the only way to wake her wrath is to destroy or defile her sacred groves and stone circles.
她是自然的守护者,被植物、动物所喜爱,岩石和生物甚至在“她背上”生长。唯一能够激怒她的办法就是毁坏她神圣的树林和石头圆环。
Sylanna is worshipped by druids, rangers, hunters, farmers and herders, but also by wood and stone carvers.
西莱纳被德鲁伊、游侠、猎人、农民和牧人所崇拜,同样伐木者和采石者也会向她祈祷。
She is the patron-deity of the Elves (Sylvan faction).
她是精灵(森林势力)的主神。
外表描述 - Graphic description
Sylanna is the sturdiest of the Elemental dragons. Her features are all about resilience and quiet determination. Her thick emerald scales are diamond-hard, and always covered with moss, plants, trees, etc.
西莱纳是最强壮的元素之龙,她的特性是回复和沉着。她厚重的翡翠鳞片像钻石般坚硬。外面覆盖着青苔、植物、树木等等。
Sylanna is wingless and her legs are massive and short (so that she can be closer to the ground). When angered, she can stomp with them to create tremors.
西莱纳没有翅膀,她的腿巨大却不长(这样她可以更接近地面)。生气的时候,她会用力践踏来产生地震。
Sylanna`s breath is a cloud of mineral shards that can tear their targets to shreds or “petrify” them by covering them whole like a gangue.
西莱纳的吐息是蕴含着矿石碎片的云雾,可以将目标撕碎或是将他们包裹在矿石当中使其“石化”。
伊拉斯,天空之龙 - Ylath, the Dragon of Air
Ylath selected the Humans as his chosen people, for they are as curious and restless as he.
伊拉斯选择人类作为其选民,因为人类像他一样好奇而不知疲倦。
Young and impetuous, the dragon of Air is the seeker of hazardous knowledge, of crafts that are handed down by the shortlived humans from father to child, of myriad facts about the world which he views from on high.
年轻而鲁莽,天空之龙寻求着危险的知识,或是短命的人类世代流传的物品,又或是从高空中所见的世界的无数真相。
Like the wind, he travels everywhere to collect all the sights and sounds he can pick on his way.
像风一般,他的旅途遍布各地,收集着路上的一切所见所闻。
Curious and intuitive, he is quick to sense the meaning of all things, but he is also restless and frivolous.
好奇并且充满直觉,他总是迅速的理解万物的意义,但是他同样不知疲倦且轻浮。
Ylath never asked to be worshipped. His only commandment is that his followers should explore, learn, and enjoy all things in life, but mostly, that they should do as they wish, as long as they respect and honour the world that the Dragons created (this point being the crucial line drawn between Ylath and Urgash).
伊拉斯从未寻求有人崇拜。他只希望自己的追随者去冒险、去学习、去喜爱生命中的一切,但是最主要的,一定要做自己想做的事情,只要他们能够尊重这个龙神创造的世界(这是他和鄂加斯的最大区别)。
He is the patron deity of the Humans (the youngest race, as he is the youngest dragon) but has been supplanted by his elder brother Elrath, the Dragon of Light, in the Holy Empire.
他曾是人类(最年轻的种族,就像伊拉斯是最年轻的龙神一样)的主神,但是之后他的哥哥光明之龙艾尔拉思取代了他的位置,成为了神圣王国的主神。
However, Ylath is still very popular among the nomad barbarian tribes that roam the vast territories stretching beyond the Empire, and in the federation of the Southern Free Cities.
不过,伊拉斯在游牧部落中仍然很受欢迎,部落在帝国之外的广大土地上巡游。此外,南方的自由都市也信仰伊拉斯。
He is also honoured by the travellers, bards, and spies, by the mummers, courtiers, rakes and thieves, and even by some wizards (for his extensive arcane knowledge but also his tendency to make even the simpler facts appear “hermetic”).
他也被旅行者、吟游诗人、间谍、演员、侍臣、浪子和小偷所崇拜,甚至是一些法师(为了他所守护的奥术知识以及他可以让最简单的事情显得“深奥”)。
外表描述 - Graphic description
Ylath is the smallest of the Elemental dragons. His features are all about speed and agility. His delicate scales are silvery-white. His long wings seem frail, but they are powerful enough to create a whirlwind.
伊拉斯是元素之龙中最小的。他的特性是速度和敏捷。他纤细的鳞片是银白色的。他长长的翅膀看似脆弱不堪,但实际上却能煽起旋风。
Ylath`s breath is a bolt of lightning that can strike with accurate precision.
伊拉斯的龙息是一束闪电,可以精确地命中目标。