上古纪元#Prophecy#18#角猫
“Thine blood burns too hot within thee and thine temper needs constant reminding of what’s at stake. Were it not the fate of the continent that shall be decided here, thine bloodlust would have already devoured this place. Remind thyself that it is not thine future thy must protect here, but of thine younglings and prospects. Should this convocation fail, the beauty of this place shall be gone.”
“你们的热血过于沸腾,你们的脾气需要克制,切记提醒自己什么才是利害攸关的。此刻如果不是需要你们来决定大陆的命运,你们的嗜血欲望早就吞噬了这个地方。提醒自己,你们在这里要保护的不是你们自己的未来,而是你们种族的幼崽和前途。如果这次集会失败,这个地方的美丽将不复存在。”
The Oracle used the mirror once again, showcasing an animal that hasn’t been seen for a long time: a kittenhorn. These little playful creatures used to be a common sight on Jadame in ancient times, yet nowadays only a handful of their hunting grounds remain in this world. To be reminded of something so primal, majestic and yet fading away because of mortal pettiness gave everyone a moment of clarity. Oona was the first to speak.
神谕者再次使用镜子,展示了一种很久没见过的动物:小角猫。这些顽皮的小动物在曾经是古代贾达姆的常见景象,但如今,世界上只剩下几个供它们的生存狩猎的场所。想起如此原始、神奇却因凡人的琐碎而消亡的东西,让每个人都顿时清醒了过来。欧娜第一个开口了。
小角猫 - Kittenhorn
These cute cat-like creatures are actually ancient. They hail back from the times when crystals had minds and songs could change reality, and carry a bit of those primordial times with themselves still, occasionally. driving people insane 一 be it glee or rage.
这些可爱的猫科动物其实很古老。它们来自于那个水晶仍具有思想、歌声可以改变现实的时代,偶尔也会带着一些原始时代的气息。让人们疯狂——无论是欢乐还是愤怒。
流浪者之路 - Wanderer's Way
Set of 2: Eliminates terrain penalty.
二件:消除地形惩罚。