英雄无敌:上古纪元
弗朗特之门
Fanstratics
850487311

上古纪元#Prophecy#14#龙之国

EvilP 更新于 2024-12-14 23:19

“There are as many opinions among dragons as there are scale colours shared between them.” - Ylwari’s mention of dragonkind spurred hushed whispers that quickly died off as she continued - “Yet the one thing I believe they all have in common is their pride and belief that few beings on the continent can threaten them. To have them in Garrote Gorge sending calls for aid to Her Majesty — whose ideals they had considered beneath them — alerted Her near immediately. Our investigation into the matter has revealed that many eggs were stolen — Her Majesty’s brethren slain or driven mad by old magic. Whether this is the work of some higher intelligence or just a series of accidents remains to be seen, but it is clear to us that it’s an act meant to throw the region into disarray and shatter the alliance we’ve worked so hard to achieve.”

“龙族们有很多种不同的观点,就像它们鳞片的颜色一样。”——伊尔瓦里提到龙族时,传来一阵低语,但很快便消失了,她继续说道——“但我相信它们都有一个共同点,那就是骄傲和信念,即大陆上很少有生物能威胁到它们。它们在加洛特峡谷向女王陛下发出求助,考虑到它们曾认为女王陛下的理想不值得它们尊重,这种反差几乎立刻就引起了女王陛下的警觉。通过调查,我们发现许多蛋被偷了,而女王陛下的兄弟们则被杀或被古老的魔法逼疯了。这究竟是某种更高智慧的杰作,还是一系列意外,仍有待观察。但我们很清楚,这种行为让该地区陷入混乱并破坏了我们努力建立的联盟。”

A new emotion entered the plaza: fear. Dragons were thought to be immense juggernauts capable of destruction, whilst near impervious to it. To learn that not only many of them had been destroyed, but that their precious eggs were taken? A few hours ago Ylwari would have been called a liar, a fraud, but now? After everything that had been shared between the council, the terror of something slaying dragons in droves was just another tune of the cataclysmic choir the Oracle had presented them with — and yet Ylwari wasn’t done relaying the dire findings.

一种新的情绪进入了广场:恐惧。人们认为龙是巨兽,能够造成破坏,但几乎不受破坏的影响。得知不仅许多龙被毁灭,而且它们珍贵的龙蛋也被拿走了?如果是在几个小时前,伊尔瓦里会被称为骗子、欺诈者,但现在呢?在议会分享了所有这些事后,成群结队的龙被某种东西杀死的恐怖只是神谕呈现给他们的灾难合唱团中的又一曲调——然而伊尔瓦里还没有将这些可怕的发现全部传达完毕。

龙之国 - Dragon Utopia

In the eyes of most people, it's rare for dragons to put their animosities aside long enough to build a city. For that reason alone commonfolk call such places a utopia, as they're both marvelous and mythical. Grants a very large amount of gold and valuable artifacts after defeating its guard.

在大多数人眼中,鲜有巨龙能长时间放下敌意去建造城市。正因为如此,凡人称这些地方为乌托邦,因为它们既奇妙又神秘。击败守卫后,可获得大量黄金和宝物。

bilibili

zhaomuchen2008 回复于 2024-12-15 10:16:
还原度好高,这个真是英三3d版了


在游戏人的家相关页面回复