森林军团#2
来源:http://mmh7.ubi.com/en/blog/post/view/armies-of-the-silva-part-2,以下由HeavenK翻译。
德鲁伊 - Druid
Monlin, the Elven language, makes no distinction between male or female Druids. They are all called simply ‘Druids’, which can roughly be translated as ‘the ones who know the plants.
摩林,即精灵语(按MMX的拆法意为大地之歌),德鲁伊这词在精灵语中并没有性别之分,他们全都被称为“德鲁伊”,或者直译成熟知植物之人。
德鲁伊长老 - Druid Elder
Druid Elders haven’t slain a stag to make their coifs. A dying stag will seek a Druid of his choice and offer him his hide to use as he or she sees fit. It is a great honour to receive such a gift.
德鲁伊长老们的头巾并非通过杀戮所得。临近生命终点的牡鹿会凭自身的意愿找到一位德鲁伊,并将自身逝去后的皮毛提供给德鲁伊,任凭其所用。对于德鲁伊来说,接收这样一件礼物是件十分崇高的荣誉。
月鹿 - Moon Doe
Female Twilight Stags are nocturnal. While they don’t burst into flame when they are touched by sunlight (contrary to what the old nursery rhyme says), they prefer to come out at night, especially when Asha’s Moon is high in the sky, hence their name.
雌性暮光鹿属于夜行性生物。虽然其在接触到阳光的时候并不会像一些老儿歌里讲的那样烧成灰烬,不过它们更偏好在夜晚出没,特别是在亚莎之月高挂夜空的时候,这也是其得名的原因。
日鹿 - Sun Deer
Needless to say, mating is a rather complicated affair for Twilight Stags, as the males and females can only meet during the short periods when both sun and moon are in the sky!
毋庸多言,对于暮光鹿而言,交配是一件非常复杂的事情,其中一个原因在于雌性和雄性仅仅在日月同时出现在天空的短暂时间内才有机会相遇。
剑舞者 - Blade Dancer
There are several forms of Battle Dance. Mastering one of them is already a great achievement.
精灵们有着不同种类的剑舞,只是掌握其中一种就已经是一个了不起的成就了。
剑舞大师 - Blade Master
Remember what I was saying about the different forms of Battle Dance? Well these Elves have mastered several of them.
还记得我之前提到过的多种剑舞么?这些剑舞大师们可是掌握了不止一种。