伊凡战役 — 黑暗中的火苗

录入:EvilP 作者: 翻译:HeavenK
录入时间:2021-06-07 22:57:34 最后修改时间:2021-06-09 20:25:40

黑暗中的火苗 — A Firebrand in the Dark

I was waiting for Tolghar to make the first step. This approach is not going to work, I see it now. I shall make him an offer no sane king could refuse.

我一直等待托尔戈走出第一步,而我现在知道这是没用的。我将向他提出一个理智的国王无法拒绝的提议。

奇怪的伙伴 - Strange Bedfellows


伊凡

858 YSD. Ivan travels to Grimheim to offer King Tolghar an alliance against Áslaug's warbands.

七龙纪858年。伊凡前往到格林海姆,向国王托尔戈提议结盟对抗亚丝拉琪的军队。

Reaching the meeting place after many tribulations, Ivan was able to convince King Tolghar of the necessity of an alliance against the rogue Warbands.

经过重重努力抵达了会面地点后,伊凡以对抗战团的必要性说服了国王托尔戈组成同盟。

Needing Dwarven commanders at his side, Ivan enlisted the help of Bart Brimstone, the eccentric inventor and pirate.

为了让矮人指挥官站在他这一侧,伊凡请求古怪的发明家兼海盗巴特·布林斯通的帮助。

The allied forces were able to locate the Warbands' base of operations in the area. It was time to take the fight to Áslaug and her cohorts.

同盟军队找到了军团在附近区域的行动基地。是时候对阿丝拉格与她的军团发动攻击了。

The alliance between the Griffin Empire and the Dwarves of Grimheim had won its first battle against the Warbands, but Áslaug herself remained at large.

狮鹫帝国与格林海姆矮人的盟军赢得对抗战团的第一场战斗,但是阿丝拉格的势力依旧庞大。

向鲜血中的烈火致敬 - To the Fire in the Blood


阿丝拉格

858 YSD. Áslaug has decided to burn all mines and resources in the contested lands, leaving behind only ash and dust. Ivan and his Dwarven allies have to stop her.

七龙纪858年。阿丝拉格决定要烧毁冲突地的所有矿坑与资源,只留下灰烬与尘土。伊凡与他的矮人盟友必须阻止这个企图。

After defeating the Black Guards, Ivan knew he had crippled Áslaug's forces. But the daughter of Hathor remained a threat.

击败黑暗卫士后,伊凡知道他已经摧毁了阿丝拉格军队的立足点,但是哈瑟的女儿仍是个威胁。

The warbands' main fortress had fallen. Only Áslaug remained now, and she would not go down without a fight.

战团的主要塞已经沦陷。只剩下阿丝拉格还活着,现在她必当背水一战。

With Áslaug dead, the threat of the warbands was over, ushering in a new age of prosperity for both the Holy Griffin Empire and its Dwarven neighbours.

阿丝拉格死后,战团的威胁不再。神圣狮鹫帝国与它的矮人邻居迈入了繁荣的新时代。