初级宝物(Treasure)
录入时间:2022-03-21 00:09:36 最后修改时间:2022-03-24 22:05:34
四代的宝物基本分为五个等级,从低到高依次是:道具(Item)、财宝(Treasure)、二流宝物(Minor)、一流宝物(Major)和神器(Relic)。如果不计算道具,那么宝物的分级是和三代一样的,从财宝到神器我们依次称为初级宝物、中极宝物、高级宝物和超级宝物。
除一般宝物外,还有四代所新增的药水(Potion),药水绝大多数是用来强化英雄能力的,只能对英雄本人起作用,此外也有少部分药水可以起到杀伤或削弱敌人的作用。道具也只能对英雄产生作用,不影响率领的生物,一部分道具和药水可以在铁匠铺里直接买到。
知识之帽(Cap of Knowledge) |
|
头部(Head) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄魔法值上限+5,并且每天多恢复1点魔法值。 |
拾取介绍 | 你看到路的中间有一个魔法冠。当你下马的时候,一个小个子男人从隐蔽处跳了出来。他脱掉他的知识之帽,捡起了地上的帽子。“我终于可以摘掉这顶难看的帽子了!”他喊道,把它扔给了你。接着他又消失在荒野中。 |
宝物背景 | Students of magic are often recognized by their funny caps. Little do people know that those caps serve a purpose other than making them appear silly. |
视力头盔(Helm of Seeing) |
|
头部(Head) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄及其带领的所有部队(包括生物和英雄)对失明魔法免疫。 |
拾取介绍 | 你看到一个孤独的穴居者正在抢夺一个强盗,但是你离得太远了而无法赶走它。你看到它夺走了那个可怜的强盗的一切,但是把他的帽子留了下来,然后它就迅速的逃走了,没有等你接近。当你拾起来视力头盔后,你终于明白为什么看不见东西的穴居人会认为它一无所值。 |
宝物背景 | The mage Neener spent a year of his apprenticeship blind due to the prank of another student. Determined to never experience that kind of darkness again, he created this helm. |
精灵锁甲(Elven Chain Mail) |
|
身驱(Torso) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄近战和远程防御力+10。 |
拾取介绍 | 一个强盗伏击了你,但是这个强盗似乎比你遇上的其他强盗都强壮。你打了好几下才把他击昏。你撕开他的衣服,发现在他的衣服下面藏着一件精灵锁甲。难怪他这么难打倒。 |
宝物背景 | Although it uses the basic design of normal chain mail, the Elves chose to use lighter metals reinforced by magic to make them even stronger than the heavier steel used before. |
学徒手册(Apprentice's Handbook) |
|
左手(Left Hand) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 包含了所有一级魔法,英雄只要掌握了相应魔法技能就能够施展这些魔法。 |
拾取介绍 | 在客栈停下来,寻找一些吃的东西,你注意到你的桌子的一条腿比其他短。一本破旧的书垫在下面以保持平整。你将那本书踢出来,放在口袋里,然后吃完你的饭。后来,你再次看那本书,意识到它是一本学徒手册。 |
宝物背景 | Many agree that only one person has been able to learn all five forms of magic. Her name was Genevieve, and after discovering these new forms of magic she created an extensive but secret library of spells. |
矮人圆盾(Dwarven Shield) |
|
左手(Left Hand) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄带领的所有生物近战和远程防御力提高20%,英雄本人近战和远程防御力+3。 |
拾取介绍 | 坍塌的矿井口已经被破坏,散落着一些生锈的武器和盔甲。还有一些侏儒的骨头。这可能是一场争夺矿井的战斗,也许在矿井中挖掘的矿工也是其中一方。当你穿过那些遗体,你发现藏着的矮人圆盾和一些在手推车下躲着的元素生物。 |
宝物背景 | Dwarves are the best smiths in the world, so it is no wonder their shields are some of the most sought after by adventurers. |
羊皮纸(Parchment) |
|
左手(Left Hand) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 记载一种魔法,英雄只要掌握了相应的魔法技能,装备后就能够学会此魔法。学会之后羊皮纸自动消失。 |
拾取介绍 | 今天,你从传播者的帐篷中找到一本旧神话书,用一些铜买下它。后来你才发现书页下面藏着一张折叠的羊皮纸! |
宝物背景 | A powerful spellcaster can trap the essence of a spell on paper, making it easier for less knowledgeable wizards to learn the ways of magic. |
魔法卷轴(Scroll) |
|
左手(Left Hand) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 装备后使英雄能够施展所记载的魔法,相应消耗减半,无论英雄是否已掌握相关技能。 |
拾取介绍 | 在很远的地方,你就看到一些莽汉把一个卷轴钉在一颗树上。为什么?当你靠近想要撕下卷轴时,一个穿斗篷的人从上面跳下并发起攻击!你马上追赶那个流氓,向他喊道,在归还卷轴之前能活着逃掉算他幸运。 |
宝物背景 | Early preparation for a battle between spellcasters can mean the difference between winning and losing. That's why the first Scroll was created. Ever since, they have been a constant tool of the magic using professions. |
矮人战锤(Dwarven Hammer) |
|
右手(Right Hand) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄近战攻击力+10。 |
拾取介绍 | 当你完成那只鸭子木雕的时候,一个矮个商人用一只矮人战锤向你交换它。你认为自己占了个大便宜,但商人好像也特别高兴。 |
宝物背景 | At one time, this was the favored weapon of the Dwarven people due to its versatility and power. |
大卫投石索(David's Sling) |
|
远程(Bow) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄所带领的生物在射击四级生物时可造成双倍伤害。英雄即使不会箭术,装备后仍然可以射击。 |
拾取介绍 | 一开始的时候,你以为那不过是谁的斗篷上撕下来的一块破布挂在灌木丛上。但是很快你就发现那原来是大卫投石索。今天是多么的幸运啊! |
宝物背景 | Legend has it that a young farmer named David killed a Titan who had been eating his cows with this sling. Sounds like a tall tale to you, something you might hear from a drunk at a tavern, but it is still a good weapon. |
战争投石索(War Sling) |
|
远程(Bow) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄远程攻击力+10,即使不会箭术技能,装备后仍然可以射击。 |
拾取介绍 | 你停了下来,加入了一局已经进行了一半的掷骰子游戏。几分钟后你就把他们所有人的钱都赢了过来,甚至从他们中间的一个人那里赢来了一个战争投石索。 |
宝物背景 | Although not a warlike race, Halflings will fight when they are pushed into it. So, they created War Slings like this one knowing that their small stature gave them a disadvantage in hand-to-hand combat. |
守卫长袍(Cloak of Warding) |
|
肩膀(Shoulders) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄抗魔能力提高30%。 |
拾取介绍 | 有人把一件守卫长袍折叠整齐放在了地上。你四处环顾,喊它的主人,但是没有人回答。因此,你不得不拾起它,继续前行,希望不要因此有那个可怜的家伙没有衣服可穿。 |
宝物背景 | Inevitably, all wizard apprentices end up accidentally casting a spell on their fellow students, so this robe was created to give them some protection from these mistakes. |
健康指环(Ring of Health) |
|
指环(Ring) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄生命值+50%。 |
拾取介绍 | 昨晚一定有人在这里宿营。你发现了篝火的灰烬和一些废弃物。他们已经走远,但一定是他们当中的一个人丢失了这只健康指环,因为你是从灰烬的边缘发现它的。 |
宝物背景 | Upon the request of the knights who protected their temples, the pacifistic priests of the god of healing created these rings to give them an advantage on the battlefield. |
保护指环(Ring of Protection) |
|
指环(Ring) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄带领的所有生物近战和远程防御力提高20%。 |
拾取介绍 | 你发现一个飞行在头顶的乌鸦突然间被一只保护巢穴的母麻雀攻击,可怜的乌鸦前后摇摆,不知道自己为何遭受厄运。然后有件东西从乌鸦的喙中落入你的手中。原来是一只保护指环。 |
宝物背景 | Noble families were the first to wear these rings to protect them from assassination attempts. As the number of rings grew, they became soon became available at the marketplace as well. |
力量指环(Ring of Strength) |
|
指环(Ring) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄近战和远程攻击力+5。 |
拾取介绍 | 当一个路过的旅行者听说了你的任务后,从自己的包袱中搜出一只力量指环,对你说:“你需要它”,然后继续赶路。 |
宝物背景 | This ring was created by the devious apprentice, Tebenrae, and used to humiliate the huge warriors that frequented a nearby tavern. No one ever found out how Tebenrae managed to win all those arm wrestling matches. |
战神指环(Warlord's Ring) |
|
指环(Ring) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄带领的所有生物近战和远程攻击力提高20%。 |
拾取介绍 | 一对伴侣正在激烈地争吵,女子将一只指环向男人的脸上掷去。然后女人愤怒地离去,男人紧跟着她。你正好从他们身边路过,发现了被遗弃的宝物,是一只战神指环。他竟然将这个东西给她?简直是个笨蛋! |
宝物背景 | In less civilized times, it was easier for a warlord to raise an army and run rampant across the countryside killing everyone in their way. |
术士指环(Wizard's Ring) |
|
指环(Ring) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄魔法值上限+5,并且每天多恢复1点魔法值。 |
拾取介绍 | 你发现一群劫掠者从一个术士的塔楼中拿着书籍、卷轴和权杖等物品走出的时候,你意识到自己来晚了。但你走进塔楼,还是发现了藏在厨房瓦罐中的一只术士指环。 |
宝物背景 | On his second attempt at creating a magic item, Tebenrae, the Apprentice, secretly made this ring. It was supposed to be beyond his power, but somehow he did it. From that point on, his grades increased dramatically. |
水晶球(Viewing Crystal) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄在地图上视野半径+2。 |
拾取介绍 | 这几周,两个人在这条路上抢劫商人。他们总是能知道谁带有好货物,放过那些比较穷的商人,等待大鱼。你花了一些时间才跟踪到那些罪犯的下落,并把他们逮到法官那儿。为了报答你的辛苦,你把盗贼用来探路的水晶球留下了。 |
宝物背景 | Based on the same principles as the crystal ball, this device was created by the Elves to be used by their border guards. That's why no invading army has ever surprised an Elven nation. |
晕击箭(Arrow of Stunning) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄射击时一定几率击晕射击对象,让其一回合无法行动和反击。成功率计算公式同侍从晕击技能。 |
拾取介绍 | 今天你在工作的时候觉得很无聊,你加入一个抗议该地区伐木过多的活动。很快,森林族的人袭击了人群,他们带着弓和晕击箭。在混乱中,你捡起一支箭就跑了,你环境保护论的观点消失了。 |
宝物背景 | These arrows were created as a way of peacefully subduing a criminal or dispersing an angry crowd. |
蛛丝箭(Spider's Silk Arrows) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄射击敌飞行部队时,让其丧失飞行能力,并且速度和战场移动力减半。。 |
拾取介绍 | 那双明亮的眼睛看到的是,你被一张白色有黏性的网粘着,这网比任何一根绳子都牢固。你不能动弹。一个小精灵走向你。“你好!”他说,“对不起!你不是我想抓的人。”精灵把你从他的圈套中放出来,为了表示他的歉意,他送你一支刚才用来抓住你的蛛丝箭。 |
宝物背景 | Elves may have pacifistic tendencies, but they are also realists. They know what kind of world they live in, and so they defend themselves the best they can. Still, they develop less lethal weapons like these arrows to deal with their enemies. |
勇气徽章(Badge of Courage) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 使英雄所带领的生物不受恐惧类效果(包括骨龙的“引起恐惧”技能、梦魇兽和黑骑的恐惧魔法,还有恐惧结界魔法以及相关宝物)影响。 |
拾取介绍 | 一个长头发狡诈的发起者在路边设立一个拳击擂台。你简直不能相信自己的眼睛,你看到一个半身人要对付食人魔法师。这是不公平的格斗,特别是有人把一个勇气徽章放在半身人的背后。你偷偷爬上去,偷走那个徽章,并在半身人被打败的时候趁乱逃走。 |
宝物背景 | When even a few soldiers retreat during a battle it can turn the tide of the fight. So, war leaders would give some of their troops badges like this one to encourage them to stay on the front line no matter what. |
记忆水晶(Crystal of Memory) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄及其带领的所有部队(包括生物和英雄)不受健忘魔法影响。 |
拾取介绍 | 你发现一只小知更鸟在路中间。它一定是从巢里掉下来的。你小心的把它放在斗篷里,不让它沾上你的气味,然后爬上树,把它放回它的家。但这是什么?在巢里藏着一个记忆水晶。你悄悄拿走水晶,爬下树,然后像普通的小偷一样,在知更鸟妈妈回来前偷偷溜走。 |
宝物背景 | In the depths of the earth lives a worm that will crawl into your head through your ear and steal your fondest memories, which is why Dwarven spellcasters created these protective crystals. |
英勇徽章(Crest of Valor) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄及其带领的所有部队(包括生物和英雄)士气+1。 |
拾取介绍 | 你以为没有人能见证你在和巨人战斗中的显赫战功,但是一个骑士骑马迅速赶上你。“看这是什么!”他说,在你的衣服上别上一枚英勇徽章。“今天,你得到它了。” |
宝物背景 | Kings and queens of old awarded Crests of Valor only to the boldest hero who completed a great quest. |
四叶草(Four Leaf Clover) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄及其带领的所有部队(包括生物和英雄)幸运+1。 |
拾取介绍 | 你看到一朵蒲公英,忽然回忆起孩提时候的一个场景。思乡使你跑过去,踢着那些花。当年踢到最后一株的时候,一个可怕的打击让你紧张起来,叫道:“它怎么自己飞起来了!”蒲公英飞到空中,一些花瓣落在我的肩上。当你捡起它的时候,你看到了四叶草! |
宝物背景 | You may think all clovers are lucky, but they're not. Only the ones plucked from a Leprechaun's garden possess this much power. |
赌徒之牌(Gambler's Deck) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄及其带领的所有部队(包括生物和英雄)幸运+1。 |
拾取介绍 | 这是一场争吵,两个人在你前面打架。他们更像是一场竞技,没有人拔出武器,所以你停下来观看。最后他们中的一个摔倒在地上,不省人事。另一个人从它口袋中掏出赌徒之牌,并把它扔掉,说:“别在赌博!”你悄悄的捡起那个牌,继续赶路。 |
宝物背景 | The best gamblers don't believe in luck. In fact, the best gamblers make their own luck. As for the rest of us, it's good to have a little help once in a while. |
马蹄铁(Horseshoe) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 英雄及其带领的所有部队(包括生物和英雄)幸运+1。 |
拾取介绍 | 在路边,一个人把马蹄铁拿下扔掉。你看到了那个马蹄铁在石头上弹了一下,掉在路中,被一辆疾驰的马车踢起。最后,这个离奇的马蹄铁掉到你的口袋中。这个难以置信的事情使你决定保留它。 |
宝物背景 | One wonders if horseshoes were lucky before Leprechauns started enchanting them. |
黄金包(Purse of Gold) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 装备后每天生产250金。 |
拾取介绍 | 当你在路边经过一辆豪华的马车时,那丝绸帘子忽然卷起来,探出一个珠光宝气的妇人。“你这穷光蛋,看起来真可怜!”她傲慢的说。“给你,拿上这东西能让你脱离贫民窟。”那贵妇人扔给你一个黄金包,然后放下她的帘子。 |
宝物背景 | Why have the power to turn everything you can touch into gold when you could just have the gold appear out of thin air? As for where all that gold comes from, no one is quite sure. Maybe every lost coin or gold piece thrown into a well ends up in some magical place. |
黄金袋(Bag of Gold) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 装备后每天生产500金。 |
拾取介绍 | 你来到一个安静的村庄,打算买一个苹果,却发现它需要70金币!你不想买下,但很快你发现这个城镇所有的价格都十分离谱。似乎是因为这个城镇有黄金袋,造成通货膨胀。所以当镇长悄悄要你取偷走他们的袋子的时候,你很高兴能效劳。 |
宝物背景 | Why have the power to turn everything you can touch into gold when you could just have the gold appear out of thin air? As for where all that gold comes from, no one is quite sure. Maybe every lost coin or gold piece thrown into a well ends up in some magical place. |
木材马车(Cart of Lumber) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 装备后每天生产2木材。 |
拾取介绍 | 那些丢掉木材马车的人,要么就是太匆忙,要么就是富得流油,否则他们不会丢掉它。你把那破车轮装上,这就是它被扔掉的原因,然后你拉住驮马,骑上它扬长而去。 |
宝物背景 | The magic that gives this cart a neverending supply of wood is long forgotten, and lately the search for that lost magic has become the obsession of many greedy scholars. |
矿石马车(Cart of Ore) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 装备后每天生产2铁矿石。 |
拾取介绍 | 一个小矮人坐在矿石马车上,在路边等着。当你走近他的时候,他跳下来,向你微笑,说:“今天你很走运。”“为什么”,你很惊讶的问。“因为有人要求我把这辆车送给第一个路过这的人。这是为了惩罚我做过某些事情。你正好路过,它就是你的了。” |
宝物背景 | The magic that gives this cart a neverending supply of ore is long forgotten, and lately the search for that lost magic has become the obsession of many greedy scholars. |
六分仪(Sextant) |
|
杂物(Miscellaneous) — 初级宝物(Treasure) | |
宝物功能 | 海上行动力提高50%。 |
拾取介绍 | 在当地一个酒馆外,三个满脸皱纹的人正在和四个人打架。你跳下来,站在落败者的这一边,并追赶那些凶手。但是一个凶手用刀扎了你的同伴。在那个不幸的人临时之前,他给你他的六分仪。“别让它生锈了。”他在咽气前说。 |
宝物背景 | Most sea captains favor their Sextant over their sword. In fact, they never allow it out of their sight, going so far as to carry it with them even when they go ashore. |